Lyrics and translation Tiefschwarz - Damage (Buick Project remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damage (Buick Project remix)
Ущерб (ремикс Buick Project)
Down
the
empty
roads
again
Снова
по
пустым
дорогам
I
never
want
go
again
Я
больше
не
хочу
идти
туда
Into
your
empty
world
again
В
твой
пустой
мир
снова
I'll
never
be
that
girl
again
Я
больше
никогда
не
буду
той
девушкой
All
my
love
inconsequencial
Вся
моя
любовь
– ничто
The
creeping
damage
incremental
Ползучий
ущерб
нарастает
I
see
you
in
every
face
now
Я
вижу
тебя
в
каждом
лице
теперь
The
music
is
a
lonely
place
now
Музыка
– одинокое
место
теперь
On
my
last
goodbye
again
В
последний
раз
прощаюсь
I
never
want
to
cry
again
Я
больше
не
хочу
плакать
If
you
should
pass
my
way
again
Если
ты
снова
встретишься
мне
на
пути
I'd
never
feel
that
way
again
Я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое
My
Love
was
a
tragedy
Моя
любовь
была
трагедией
Your
love
was
a
travesty
Твоя
любовь
была
пародией
I
see
you
in
every
heart
now
Я
вижу
тебя
в
каждом
сердце
теперь
The
music
can't
keep
us
apart
now
Музыка
не
может
разлучить
нас
теперь
I
was
always
there
Я
всегда
была
рядом
But
you
weren't
aware.
Но
ты
не
замечал.
I
was
always
there
but
Я
всегда
была
рядом,
но
You
never
chose
to
care.
Ты
никогда
не
хотел
заботиться.
Damage
in
a
lonely
place.
Ущерб
в
одиноком
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Schwarz, Jochen Schmalbach, Sebastian Schwarz, Tracy Thorn
Attention! Feel free to leave feedback.