Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ki-ki-killer
going
crazy)
(Ki-ki-Killer
wird
verrückt)
تیم
میتازونه
پر
قدرت
Team
rast
mit
Macht
voran
میاد
تیزی
بیرون
این
لوگو
رولز
رویس
در
Kommt
scharf
raus,
diese
Logo
Rolls
Royces
drin
شعرا
اربابی
قد
گل
اوتدور
سم
Dichter
sind
die
Bosse,
wie
Blumen,
stinkend
wie
Samen
چیزی
نشنوم
فقط
بگو
گوه
خوردم
Ich
hör
nichts,
sag
einfach:
"Ich
hab
Scheiße
gelabert"
نیاد
کسی
روی
لاین
من
داش
Keiner
kommt
auf
meine
Linie,
Bruder
اوج
گرفتن
از
پیشم
باند
پرواز
Abheben,
vor
mir
die
Landebahn
فاک
به
رپفا
پر
رایمه
حرفام
Fick
die
Rapper,
meine
Reime
sind
dicht
رپ
میکنم
میره
بالا
امپرم
باش
Ich
rappe,
es
geht
hoch,
sei
ein
Boss
خایمالید
هرکی
میره
پی
غریزه
ش
Ihr
kriecht
jedem
hinterher,
der
euren
Instinkt
weckt
شما
نمیتونی
هارد
رپ
بکنی
یه
تک
عزیزم
Du
kannst
kein
Hardcore-Rap,
nicht
mal
einen,
Schatz
دارویی
نیست
دیگه
واسه
ذهن
مریضم
Keine
Medizin
mehr
für
meinen
kranken
Geist
میمونم
کف
طهران
داش
کیرم
تو
دل
طبیعت
Ich
bin
der
Affe
auf
Tehrans
Boden,
mein
Schwanz
in
der
Natur
میده
رپ
بم
وایب
Der
Rap
gibt
mir
Vibe
پای
همه
جردنه
انگار
بسکتباله
Alle
auf
dem
Platz
wie
Basketball
یادمه
کیا
موندن
از
صفر
بام
Ich
erinnere
mich,
wer
von
Null
mit
mir
kam
خودم
جانکیم
بام
کص
ورزشکاره
Ich
bin
der
Junkie,
der
Sportler-Frauen
fickt
قدرت
دستمه
بهم
بگو
پادشاه
Die
Macht
ist
in
meiner
Hand,
nenn
mich
König
شاشیدم
تو
نوشته
هاتون
بریزید
فاضلاب
Ich
hab
in
eure
Texte
gepisst,
spült
es
weg
انقد
نگرد
نمیندازم
بتون
لا
به
لاش
Dreh
dich
nicht
um,
ich
werfe
dich
nicht
in
den
Müll
پام
رو
گازه
تا
ته
دید
ندارم
به
این
عابرا
Mein
Fuß
auf
Gas,
bis
zum
Ende
seh
ich
diese
Passanten
nicht
نمیشی
شبیمون
نگو
رو
بیتا
هزیون
Du
wirst
nie
einer
von
uns,
hör
auf
zu
fantasieren
فلکس
خار
مادر
میام
رو
بیتا
پریشون
Flexen,
Mutterficker,
ich
komme
auf
den
Beat
verrückt
یه
تهرونه
یه
تی
ام
کسیم
نیستش
شبیه
بم
Ein
Teheraner,
ein
Tiem,
keiner
ist
wie
ich
اون
که
بدش
میاد
بیشتر
از
همه
کار
و
شنیده
Wer
mich
hasst,
hat
mehr
von
mir
gehört
als
alle
مار
تو
زمینمه
قد
مار
پله
Mein
Name
auf
der
Straße,
lang
wie
eine
Schlange
هودم
همه
هیولا
فاز
ماروله
Meine
Hood
voller
Monster,
Vibe
wie
Marula
میکشم
تا
جایی
که
جوینت
کام
بده
Ich
töte,
bis
der
Joint
knallt
به
هرکی
حال
دادم
هار
شد
گاز
گرفت
Jeder,
dem
ich
was
gegeben
habe,
wurde
gierig
نصف
روز
رو
توی
نوتم
بیس
چاری
چشا
خط
Den
halben
Tag
im
Notizbuch,
Basisdroge,
Augenlinien
فقط
پی
هدفم
داداشی
کنسله
رفاقت
Nur
mein
Ziel
zählt,
Bruder,
Freundschaft
ist
gelöst
نوشتم
روزمرمو
رو
بستر
صداقت
Ich
schrieb
mein
Tagebuch
auf
dem
Bett
der
Aufrichtigkeit
تا
جون
دارم
طرفم
باهات
زنده
باد
شرارت
Solange
ich
lebe,
lebe
mit
mir,
es
lebe
das
Chaos
دشمنم
اماتور
Mein
Feind
ist
ein
Amateur
فلوم
پوسیه
لانا
رودز
Mein
Flow
ist
Lana
Rhoades
اسم
طهرون
میاد
تیم
تنگش
نباشه
پارادوکس
Wenn
Teherans
Name
fällt,
sei
nicht
eng,
Paradox
هارد
منم
شما
سیست
اوب
داره
Mein
Hardcore,
euer
System
hat
AIDS
تو
لوکم
همه
تو
همن
انگار
پورن
هابه
In
meinem
Look
sind
alle
wie
in
einem
Pornohub
مارکت
و
اره
داش
با
دوتا
چصناله
Der
Markt
ist
eine
Säge,
Bruder,
mit
zwei
Kettensägen
اگه
فازشو
داری
حالیته
مال
قرصاته
Wenn
du
den
Vibe
hast,
ist
er
für
Pillen
زدم
بیرون
از
خونه
زیر
20
Raus
aus
dem
Haus,
unter
20
وقتی
سولو
ترندم
دیگه
فیت
چی
Wenn
ich
solo
trende,
was
bringt
ein
Feature?
شماهم
خوب
داش
کی
به
کیه
Ihr
seid
auch
gut,
Bruder,
wer
gegen
wen?
چپم
پره
کص
خار
ریبری
Links
voll
mit
Nutten,
Ribéry
جنگه
محلمون
فاز
black
opps
Unser
Viertelkrieg,
Black
Ops-Vibe
بیا
بینیم
کی
کجا
بیشتر
پلیه
ترکاش
Lass
uns
sehen,
wer
wo
mehr
Tracks
dreht
دبگه
دموده
شدین
کاراتون
یه
نواخت
Ihr
seid
Staub
geworden,
eure
Tracks
sind
eintönig
تیمسار
طهرون
ترپ
هارد
Teamsar
Teheran,
Trap-Hardcore
دارم
قد
یه
کشور
یوزر
Ich
bin
wie
ein
Land,
User
طهرون
تی
ام
اسمم
روشه
Teheran
Tiem,
mein
Name
steht
drauf
پسر
بدیم
ولی
جنسم
خوبه
Wir
sind
böse
Jungs,
aber
unser
Geschlecht
ist
gut
اگه
صدام
همه
جا
هست
لابد
قسمت
بوده
Wenn
meine
Stimme
überall
ist,
war
es
Schicksal
بگیری
کام
بام
میری
لاکار
Wenn
du
mit
mir
high
gehst,
landest
du
in
L.A.
شعورم
پایینه
امارام
بالان
Mein
Verstand
ist
niedrig,
mein
Adrenalin
hoch
میاد
هیت
پشت
هیت
یه
تیک
Hit
auf
Hit,
ein
Tick
رو
بیت
وارتان
و
کیلر
و
کاگان
Auf
dem
Beat
von
Wartan,
Killer
und
Kagan
Gang
gang
(ka-ka-kagan)
Gang
Gang
(ka-ka-kagan)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hosseindanaie
Album
Paradox
date of release
02-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.