Tiemo Hauer - Alle Geschichten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiemo Hauer - Alle Geschichten




Alle Geschichten
Все истории
Sie ist Weihnachten alleine
Она одна на Рождество,
Er hat gestern seinen Hund begraben
он вчера похоронил свою собаку,
Die da drüben hat ihr Geld verloren
та, что вон там, потеряла все свои деньги,
Und er dort hinten wird nach Jahren, genau heute Abend, endlich die Wahrheit sagen
а тот, что сзади, после долгих лет, именно сегодня вечером, наконец, расскажет правду.
Das Mädchen bei den Magazinen traut sich nich nach Hause
Девушка у журналов боится идти домой,
Der Mann da Vorne konnte Wochenlang nich vor die Tür
мужчина впереди несколько недель не мог выйти на улицу,
Die Frau die Tosend an der Wursttheke steht, wollte nie ein Kind
женщина, которая кричит у прилавка с колбасой, никогда не хотела детей,
Seit letzter Woche hat sie Vier
а с прошлой недели у неё их четверо.
Die haben alle Geschichten und die kann Mann nich sehen
У всех свои истории, и их не видно,
Also sein mal nich so hart zu denen
поэтому не будь так суров с ними.
Die haben alle 'nen Tag hinter sich, wenn sie abends im Supermarkt stehen
У всех был тяжелый день, когда они вечером оказываются в супермаркете,
Also sein mal nich so hart zu denen
поэтому не будь так суров с ними.
Die junge Frau beim Obst wurde im Körper eines Mannes geboren
Девушка у фруктов родилась в теле мужчины
In eine Gesellschaft, die das noch nicht so ganz kapiert
в обществе, которое этого до конца не понимает.
Der Mann da drüben bangt um seine große Liebe
Мужчина волнуется за свою любовь,
Weil die jeden Tag, ein Bisschen mehr ihrer Erinnerung verliert
потому что она с каждым днем теряет частичку своей памяти.
Der Junge unter der Kapuze, wird in der Schule fertig gemacht
Мальчика в капюшоне травят в школе.
In die Haare des Mädchens, am Cornflakesregal hat gerade ein Fremder gefasst
К волосам девушки у стеллажа с хлопьями только что прикоснулся незнакомец.
Die Frau im roten Mantel hat Angst vor allem, dass hier gerade passiert, für den Menschen, der Enge, dem Wahnsinn
Женщина в красном пальто боится всего, что здесь происходит: людей, тесноты, безумия,
Und vielleicht sogar ein bisschen vor dir
и, возможно, даже немного тебя.
Die haben alle Geschichten und die kann man nich sehen
У всех свои истории, и их не видно,
Also sein mal nich so hart zu denen
поэтому не будь так суров с ними.
Die haben alle 'nen Tag hinter sich, wenn sie abends im Supermarkt stehen
У всех был тяжелый день, когда они вечером оказываются в супермаркете,
Also sein mal nich so hart zu denen
поэтому не будь так суров с ними.
Auch du hast Geschichten, die die andern nich sehen
У тебя тоже есть свои истории, которых другие не видят,
Also erwarte nicht zu viel von denen
поэтому не ожидай слишком многого от них.
Auch du hast'n Tag hinter dir, wenn du Abends im Supermarkt stehst
У тебя тоже был тяжелый день, раз ты вечером в супермаркете.
Lass uns ein paar Meter gehen, dann kannst du das alles erzählen
Давай пройдем пару метров, и ты сможешь рассказать мне все.





Writer(s): Tiemo Hauer


Attention! Feel free to leave feedback.