Lyrics and translation Tiemo Hauer - Herz / Kopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz / Kopf
Сердце / Разум
Und
Ich
trinke
mir
mein
Herz
aus
dem
Kopf
И
я
выпиваю
свое
сердце
из
головы,
Und
ich
tanze
mir
dich
aus
der
Seele
И
вытанцовываю
тебя
из
души.
Und
ich
atme
dich
aus
wie
den
Rauch
И
выдыхаю
тебя,
словно
дым,
Denn
du
siehst
nicht
wie
sehr
ich
mich
quäle
Ведь
ты
не
видишь,
как
я
мучаюсь,
Und
du
ahnst
nicht
wie
sehr
ich
dich
brauche
И
не
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Und
ich
flirte
dich
aus
meinem
Sinn
И
я
вытесняю
тебя
из
мыслей,
Und
ich
tanze
und
ich
denk
nich
an
gestern,
weil
ich
heute
nich
mehr
teil
von
dir
bin
Танцую
и
не
думаю
о
вчерашнем
дне,
потому
что
сегодня
я
больше
не
твоя
часть.
Ich
trinke
mir
mein
Herz
aus
dem
Kopf
Я
выпиваю
свое
сердце
из
головы.
Fick
dich
Liebe,
fick
dich
ins
Knie
К
черту
тебя,
любовь,
к
черту!
Ich
versteh
nicht
was
du
willst
und
was
ich
will
das
willst
du
nie
Я
не
понимаю,
чего
хочешь
ты,
а
чего
хочу
я
- тебе
никогда
не
понять.
Fick
dich
liebe,
fick
dich
ins
Knie
К
черту
тебя,
любовь,
к
черту!
Ich
mochte
dich
schon
immer,
aber
du
mochtest
mich
nie
Ты
мне
всегда
нравилась,
но
я
тебе
- никогда.
Ich
trinke
mir
mein
Herz
aus
dem
Kopf
Я
выпиваю
свое
сердце
из
головы.
Verzweifelt
greife
ich
nach
jedem
Strohhalm
der,
В
отчаянии
хватаюсь
за
каждую
соломинку,
Der
in
meiner
Nähe
ist
Которая
рядом.
Verzweifelt
sein
ist
uncool,
völlig
klar
das
du
es
nicht
bist
Быть
отчаявшимся
- не
круто,
ясно,
что
ты
не
из
таких.
Völlig
klar
das
du
die
Welt
mit
schönen
Augen
siehst
Ясно,
что
ты
смотришь
на
мир
красивыми
глазами,
Einfach
weil
deine
Augen
schön
sind
Просто
потому
что
у
тебя
красивые
глаза.
Und
du
nicht
vor
der
Nähe
fliehst
И
ты
не
бежишь
от
близости.
Dein
Nacht
ist
mein
Tag
und
mein
Tag
ist
deine
Nacht
Твоя
ночь
- это
мой
день,
а
мой
день
- твоя
ночь,
Nicht
nur
das
ist
ein
Faktor
der
alles
schwieriger
macht
И
это
не
единственное,
что
всё
усложняет.
Ich
bin
Zigeuner
und
du
bist
Prinzessin
Я
- цыган,
а
ты
- принцесса.
Ich
bin
ein
Streuner,
bekloppt
und
besessen
Я
бродяга,
чокнутый
и
одержимый,
Besessen
von
Glück
und
von
Melancholie
Одержимый
счастьем
и
меланхолией,
Verballert
und
verwirrt,
Запутавшийся
и
растерянный,
Verwirrt
wie
noch
nie
Растерянный,
как
никогда.
Und
Ich
trinke
mir
mein
Herz
aus
dem
Kopf
И
я
выпиваю
свое
сердце
из
головы,
Und
ich
tanze
mir
dich
aus
der
Seele
И
вытанцовываю
тебя
из
души.
Und
ich
atme
dich
aus
wie
den
Rauch
И
выдыхаю
тебя,
словно
дым,
Denn
du
siehst
nicht
wie
sehr
ich
mich
quäle
Ведь
ты
не
видишь,
как
я
мучаюсь,
Und
du
ahnst
nicht
wie
sehr
ich
dich
brauche
И
не
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Und
ich
flirte
dich
aus
meinem
Sinn
И
я
вытесняю
тебя
из
мыслей,
Und
ich
tanze
und
ich
denk
nich
an
gestern,
weil
ich
heute
nich
mehr
teil
von
dir
bin
Танцую
и
не
думаю
о
вчерашнем
дне,
потому
что
сегодня
я
больше
не
твоя
часть.
Und
Ich
trinke
mir
mein
Herz
aus
dem
Kopf
И
я
выпиваю
свое
сердце
из
головы,
Und
ich
tanze
mir
dich
aus
der
Seele
И
вытанцовываю
тебя
из
души.
Und
ich
atme
dich
aus
wie
den
Rauch
И
выдыхаю
тебя,
словно
дым,
Denn
du
siehst
nicht
wie
sehr
ich
mich
quäle
Ведь
ты
не
видишь,
как
я
мучаюсь,
Und
du
ahnst
nicht
wie
sehr
ich
dich
brauche
И
не
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Und
ich
flirte
dich
aus
meinem
Sinn
И
я
вытесняю
тебя
из
мыслей,
Und
ich
tanze
und
ich
denk
nich
an
gestern,
weil
ich
heute
nich
mehr
teil
von
dir
bin
Танцую
и
не
думаю
о
вчерашнем
дне,
потому
что
сегодня
я
больше
не
твоя
часть.
Ich
trinke
mir
mein
Herz
aus
dem
Kopf
Я
выпиваю
свое
сердце
из
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiemo Hauer
Album
CAMÍLLE
date of release
22-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.