Tiemo Hauer - Herz / Kopf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiemo Hauer - Herz / Kopf




Herz / Kopf
Сердце / Разум
Und Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf
И я выпиваю свое сердце из головы,
Und ich tanze mir dich aus der Seele
И вытанцовываю тебя из души.
Und ich atme dich aus wie den Rauch
И выдыхаю тебя, словно дым,
Denn du siehst nicht wie sehr ich mich quäle
Ведь ты не видишь, как я мучаюсь,
Und du ahnst nicht wie sehr ich dich brauche
И не знаешь, как сильно ты мне нужна.
Und ich flirte dich aus meinem Sinn
И я вытесняю тебя из мыслей,
Und ich tanze und ich denk nich an gestern, weil ich heute nich mehr teil von dir bin
Танцую и не думаю о вчерашнем дне, потому что сегодня я больше не твоя часть.
Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf
Я выпиваю свое сердце из головы.
Fick dich Liebe, fick dich ins Knie
К черту тебя, любовь, к черту!
Ich versteh nicht was du willst und was ich will das willst du nie
Я не понимаю, чего хочешь ты, а чего хочу я - тебе никогда не понять.
Fick dich liebe, fick dich ins Knie
К черту тебя, любовь, к черту!
Ich mochte dich schon immer, aber du mochtest mich nie
Ты мне всегда нравилась, но я тебе - никогда.
Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf
Я выпиваю свое сердце из головы.
Verzweifelt greife ich nach jedem Strohhalm der,
В отчаянии хватаюсь за каждую соломинку,
Der in meiner Nähe ist
Которая рядом.
Verzweifelt sein ist uncool, völlig klar das du es nicht bist
Быть отчаявшимся - не круто, ясно, что ты не из таких.
Völlig klar das du die Welt mit schönen Augen siehst
Ясно, что ты смотришь на мир красивыми глазами,
Einfach weil deine Augen schön sind
Просто потому что у тебя красивые глаза.
Und du nicht vor der Nähe fliehst
И ты не бежишь от близости.
Dein Nacht ist mein Tag und mein Tag ist deine Nacht
Твоя ночь - это мой день, а мой день - твоя ночь,
Nicht nur das ist ein Faktor der alles schwieriger macht
И это не единственное, что всё усложняет.
Ich bin Zigeuner und du bist Prinzessin
Я - цыган, а ты - принцесса.
Ich bin ein Streuner, bekloppt und besessen
Я бродяга, чокнутый и одержимый,
Besessen von Glück und von Melancholie
Одержимый счастьем и меланхолией,
Verballert und verwirrt,
Запутавшийся и растерянный,
Verwirrt wie noch nie
Растерянный, как никогда.
Und Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf
И я выпиваю свое сердце из головы,
Und ich tanze mir dich aus der Seele
И вытанцовываю тебя из души.
Und ich atme dich aus wie den Rauch
И выдыхаю тебя, словно дым,
Denn du siehst nicht wie sehr ich mich quäle
Ведь ты не видишь, как я мучаюсь,
Und du ahnst nicht wie sehr ich dich brauche
И не знаешь, как сильно ты мне нужна.
Und ich flirte dich aus meinem Sinn
И я вытесняю тебя из мыслей,
Und ich tanze und ich denk nich an gestern, weil ich heute nich mehr teil von dir bin
Танцую и не думаю о вчерашнем дне, потому что сегодня я больше не твоя часть.
Und Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf
И я выпиваю свое сердце из головы,
Und ich tanze mir dich aus der Seele
И вытанцовываю тебя из души.
Und ich atme dich aus wie den Rauch
И выдыхаю тебя, словно дым,
Denn du siehst nicht wie sehr ich mich quäle
Ведь ты не видишь, как я мучаюсь,
Und du ahnst nicht wie sehr ich dich brauche
И не знаешь, как сильно ты мне нужна.
Und ich flirte dich aus meinem Sinn
И я вытесняю тебя из мыслей,
Und ich tanze und ich denk nich an gestern, weil ich heute nich mehr teil von dir bin
Танцую и не думаю о вчерашнем дне, потому что сегодня я больше не твоя часть.
Ich trinke mir mein Herz aus dem Kopf
Я выпиваю свое сердце из головы.





Writer(s): Tiemo Hauer


Attention! Feel free to leave feedback.