Lyrics and translation Tiemo Hauer - IN MELODIEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
vor
mir
aufstehst.
Когда
ты
встаешь
раньше
меня,
Hab
ich
mehr
Platz
in
meinem
Bett.
У
меня
больше
места
в
постели.
Doch
später
wach
ich
auf
Но
позже
я
просыпаюсь,
Bekomm
nen
schreck
und
du
bist
weg.
В
ужасе,
ведь
тебя
нет.
Und
ich
vermiss
dich
И
я
скучаю
по
тебе,
Nimm
einen
zug
von
deinem
Kissen.
Вдыхаю
аромат
с
твоей
подушки.
Doch
der
Duft
deines
Parfumes
Но
запах
твоих
духов
Lässt
mich
dich
noch
mehr
vermissen.
Заставляет
меня
скучать
еще
сильнее.
Könnte
Liebe
sein
Может
быть,
это
любовь,
Wenn
man
denn
neu
gewonnen
Platz
Когда
внезапно
освободившееся
место
Den
man
plötzlich
wieder
hat
Которое
у
тебя
появилось,
Nicht
genießt
sondern
hasst
Не
радует,
а
ненавистно,
Weil
etwas
fehlt
Потому
что
чего-то
не
хватает.
Und
das
was
fehlt
bist
du
И
это
то,
чего
не
хватает,
- ты.
Ich
dreh
mich
um
bis
du
zurück
bist
Я
переворачиваюсь,
пока
ты
не
вернешься,
Mach
die
Augen
wieder
zu.
Закрываю
глаза.
Ich
träum
von
dir
in
Melodien
Мне
снятся
сны
о
тебе
в
мелодиях,
Die
überdosis
Endophin
Передозировка
эндорфина.
Die
Musik
in
meinem
Leben
Музыка
в
моей
жизни,
Ist
eine
Schönheit
in
tönen
Это
красота
в
звуках.
Ich
schlafe
bis
du
wieder
da
bist
Я
сплю,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Mir
wieder
so
untrennbar
nah
bist.
Снова
будешь
неразрывно
рядом.
Ich
träum
von
dir
in
Melodien
Мне
снятся
сны
о
тебе
в
мелодиях,
In
Melodien
2x
В
мелодиях
2x
Wenn
du
bei
mir
auftauchst
Когда
ты
появляешься,
Ist
das
als
wärst
du
niemals
weg.
Такое
чувство,
будто
ты
никогда
не
уходила.
Wir
können
feiern,
lachen,
heulen
Мы
можем
веселиться,
смеяться,
плакать,
Nichts
gelogen
nichts
versteckt
Ничего
не
скрывая,
не
лгать.
Alles
normal
Все
как
обычно,
Weil
man
sich
kennt
und
sich
versteht
Потому
что
мы
знаем
и
понимаем
друг
друга.
Mal
viel
zu
tief
Иногда
слишком
глубоко,
Mal
zu
verdreht
Иногда
слишком
запутанно.
Mit
absicht
oder
ausversehen
Намеренно
или
случайно,
Das
muss
Liebe
sein
Это
должно
быть
любовь.
Wenn
man
sich
ewig
lang
nicht
sieht
Когда
мы
не
видимся
целую
вечность,
Einfach
weiß
das
es
sich
gibt
Просто
знай,
что
это
существует.
Sich
gegenseitig
weiterzieht
Тянем
друг
друга
вперед,
Weil
man
sich
kennt
Потому
что
знаем
друг
друга,
Weil
das
vertrauen
noch
besteht
Потому
что
доверие
еще
живо.
Die
Melodien
klingen
weiter
Мелодии
продолжают
звучать,
Solang
die
Welt
sich
dreht.
Пока
вертится
мир.
Ich
träum
von
dir
in
Melodien
Мне
снятся
сны
о
тебе
в
мелодиях,
Die
überdosis
Endophin
Передозировка
эндорфина.
Die
Musik
in
meinem
Leben
Музыка
в
моей
жизни,
Ist
eine
Schönheit
in
tönen
Это
красота
в
звуках.
Ich
schlafe
bis
du
wieder
da
bist
Я
сплю,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Mir
wieder
so
untrennbar
nah
bist.
Снова
будешь
неразрывно
рядом.
Ich
träum
von
dir
in
Melodien
Мне
снятся
сны
о
тебе
в
мелодиях,
In
Melodien
2x
В
мелодиях
2x
Ich
mach
die
Augen
wieder
zu
Я
закрываю
глаза,
Dreh
mich
um
doch
dann
kommst
du
Переворачиваюсь,
и
тут
приходишь
ты.
Ich
weiß
nicht
ob
es
nur
ein
Traum
ist.
Не
знаю,
сон
ли
это.
Es
ist
doch
auch
wenn
du
im
Raum
bist.
Ведь
это
происходит,
даже
когда
ты
рядом.
Ich
träum
von
dir
in
Melodien
Мне
снятся
сны
о
тебе
в
мелодиях,
Die
überdosis
Endophin
Передозировка
эндорфина.
Ich
träum
von
dir
in
Melodien
Мне
снятся
сны
о
тебе
в
мелодиях,
In
Harmonien
В
гармониях,
In
synphonien
В
симфониях,
In
Melodien
2x
В
мелодиях
2x
Ich
schlafe
bis
du
wieder
da
bist
Я
сплю,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Mir
wieder
so
untrennbar
nah
bist.
Снова
будешь
неразрывно
рядом.
Ich
träum
von
dir
in
Melodien
Мне
снятся
сны
о
тебе
в
мелодиях,
In
Melodien
2x
В
мелодиях
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Matze Franz, Tiemo Hauer
Attention! Feel free to leave feedback.