Tiemo Hauer - Viel erlebt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiemo Hauer - Viel erlebt




Viel erlebt
Многое пережито
Wenn du durch die Straßen wanderst
Когда ты идёшь по улицам
Und dich fragst wofür du lebst
И спрашиваешь себя, ради чего ты живёшь
Und was hier fehlt so Tag für Tag
И чего здесь не хватает день за днём
Und was von dem was du erreichst
И что из того, чего ты достигнешь
So am Ende übrig bleibt.
Останется с тобой в конце.
All die gebrochenen Herzen
Все эти разбитые сердца
All die Nächte allein
Все эти ночи в одиночестве
All die Witze, all die Schmerzen
Все эти шутки, вся эта боль
All das "Sturzbetrunken-Sein"
Всё это "пьянство до бесчувствия"
All das Lachen, all das Flennen
Весь этот смех, все эти слёзы
Das "Konstant-In-Kreisen-Renn'"
Эта "постоянная гонка по кругу"
Was ich gesehen habe
То, что я видел
Hat mich sehr berührt
Очень тронуло меня
Alles was ich fühlen wollte
Всё, что я хотел почувствовать
Habe ich gespürt
Я прочувствовал
Aber alles was ich schrieb
Но всё, что я написал
Ist was davon übrig blieb.
Это то, что от этого осталось.
Das Erleben
Переживание
Das Erkennen
Осознание
Das für Nichtigkeiten brennen
Горячность по пустякам
Das Gewinnen
Победа
Das Verlieren
Поражение
Das Verbrennen
Сгорание дотла
Das Erfrieren
Замерзание
Das Vergeben
Прощение
Das Verletzen
Ранение
Das auf falsche Pferde setzen
Ставка не на ту лошадь
Das Erlaubt und das Verboten
Разрешённое и запретное
Das Geraubte von den Toten
Ограбленные могилы
Das Gefühl ein Held zu sein
Ощущение себя героем
Nach nur einer Flasche Wein
Всего лишь после бутылки вина
Das Verlieren
Поражение
Das Verrecken
Гибель
Demonstrieren und Verstecken
Протесты и прятки
Das Vergeben
Прощение
Das Versuchen
Попытка
Das Verlieben
Влюблённость
Das Verfluchen
Проклятие
Das Verachten
Презирать
Das Verehren
Почитать
Das Verwandten zu erklären und zu sagen:
Объяснять родственникам и говорить:
Was ich will ist nicht die Welt
То, чего я хочу - это не весь мир
Ich halte still
Я молчу
Und all das Geld bedeutet nichts
И все эти деньги ничего не значат
Wenn man's nicht braucht
Если в них нет нужды
Ich brauch es nicht...
Мне они не нужны...
Und selbst wenn du mich jetzt belächelst,
И даже если ты сейчас надо мной смеёшься,
Meine Worte ignorierst
Игнорируешь мои слова
Bist du der erste, der bereut
Ты будешь первым, кто пожалеет
Weil du in Kürze resignierst
Потому что скоро ты сдашься
Und feststellst dass das Leben, das du lebst
И поймёшь, что жизнь, которой ты живёшь
Und das Bestreben, das du willst
И стремление, к которому ты стремишься
Dich niemals glücklich machen wird
Никогда не сделает тебя счастливым
Weil all das hochkommt wenn du stirbst
Потому что всё это всплывёт, когда ты умрёшь
Weil all das hochkommt wenn du stirbst!
Потому что всё это всплывёт, когда ты умрёшь!





Writer(s): Tiemo Hauer


Attention! Feel free to leave feedback.