Tien Cookie - Co Khi Nao Roi Xa English Version - translation of the lyrics into German




Co Khi Nao Roi Xa English Version
Könnten wir uns jemals trennen? Englische Version
Who knows the day when we would fall apart?
Wer weiß den Tag, an dem wir uns trennen würden?
Standing in the rain, with my broken heart,
Im Regen stehend, mit meinem gebrochenen Herzen,
I′d still feel your lips in my memories
Ich würde deine Lippen noch in meinen Erinnerungen spüren
Nothing would fade...
Nichts würde verblassen...
It'd be a lie to say I ain′t worried
Es wäre eine Lüge zu sagen, ich machte mir keine Sorgen,
That I'd lose you when I love you the most
Dass ich dich verlieren würde, wenn ich dich am meisten liebe.
For love is so vague, for our hands are weak
Denn Liebe ist so vage, denn unsere Hände sind schwach.
Oh baby, don't you know?
Oh Baby, weißt du es denn nicht?
I would love you more than words that I can say
Ich würde dich mehr lieben, als Worte es sagen können.
I would trade all my life to be with you
Ich würde mein ganzes Leben eintauschen, um bei dir zu sein.
When the night falls slowly, I′d be lost without you
Wenn die Nacht langsam hereinbricht, wäre ich ohne dich verloren.
Oh what else could I do?
Oh, was könnte ich sonst tun?
Baby take my hand, until the very end
Baby, nimm meine Hand, bis ganz zum ehrenvollen End’.
To the heaven or hell, with you I stand
In den Himmel oder die Hölle, mit dir stehe ich fest.
Where our love can grow old,
Wo unsere Liebe alt werden kann,
Where there are just us two
Wo nur wir beide sind,
Where I can be with you.
Wo ich bei dir sein kann.






Attention! Feel free to leave feedback.