Tien Cookie - Nếu Em Không Phải Một Giấc Mơ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tien Cookie - Nếu Em Không Phải Một Giấc Mơ




Nếu em trăm niềm vui với trăm nỗi buồn
Если у вас есть сотни веселья с сотней печалей
Thì em mang cho anh đổi lấy một ngàn tiếng cười
Тогда я привел тебя в обмен на тысячу смеха.
Nếu em thêm thời gian bên một người
Если у тебя есть больше времени, чтобы побыть с одним человеком ...
Thì em mang cho anh đổi lấy muôn vàn nhớ thương
Потом я привел тебя в обмен на несказанное помнишь
Nếu anh một điều ước cho riêng mình
Если у вас есть о чем мечтать для себя
Thì anh mang cho em chỉ lấy một vài kỷ niệm
Ты приносишь мне лишь несколько воспоминаний.
Những giây phút anh em đã từng bên nhau
В тот момент, когда ты и я были вместе.
Từng yêu nhau đam như chẳng bao giờ cách xa
мы любим друг друга так страстно, как никогда далеко друг от друга.
Nếu em không một giấc thì anh sẽ luôn mãi bên cạnh
Если ты не сон, то я всегда буду рядом.
Để mỗi ngày được ôm lấy em, được nghe tiếng em, được cười với em
Пусть каждый день я буду обнимать тебя, слышать тебя, смеяться вместе с тобой.
Nếu em không một giấc thì anh sẽ không sợ mai thức dậy
Если ты не во сне, ты не будешь бояться завтрашнего дня, проснешься,
Sẽ không còn được trông thấy em, tìm quanh chỉ nghe mùi hương tóc thơm
больше не будешь созерцать тебя, оглядываясь вокруг, просто прислушайся к аромату волос, аромату ...
Nếu anh một điều ước cho riêng mình
Если у вас есть о чем мечтать для себя
Thì anh mang cho em chỉ lấy một vài kỷ niệm
Ты приносишь мне лишь несколько воспоминаний.
Những giây phút anh em đã từng bên nhau
В тот момент, когда ты и я были вместе.
Từng yêu nhau đam như chẳng bao giờ cách xa
мы любим друг друга так страстно, как никогда далеко друг от друга.
Nếu em không một giấc thì anh sẽ luôn mãi bên cạnh
Если ты не сон, то я всегда буду рядом.
Để mỗi ngày được ôm lấy em, được nghe tiếng em, được cười với em
Пусть каждый день я буду обнимать тебя, слышать тебя, смеяться вместе с тобой.
Nếu em không một giấc thì anh sẽ không sợ mai thức dậy
Если ты не сон ты не будешь бояться завтрашнего дня проснись
Sẽ không còn được trông thấy em, tìm quanh chỉ nghe mùi hương tóc thơm
Больше не буду созерцать тебя, оглядываясь по сторонам, просто прислушайся к запаху аромата волос.
Dẫu biết rằng chỉ giấc anh vẫn yêu vẫn hy vọng
Я знаю, что это всего лишь сон, который ты все еще любишь и все еще надеешься.
Đến một ngày cơn sẽ tan, lại trông thấy em chờ trên lối xưa
Пока однажды сон не рассеется, я видел, как ты ждал на древнем ...
Thế nhưng em chỉ giấc mơ, đẹp nhưng mỏng manh một giấc buồn
Но я просто мечтаю, прекрасный, но хрупкий, печальный сон.
Thế nhưng em chỉ giấc mơ, dịu dàng thoáng qua đời anh thế thôi...
Но я просто мечтаю, нежная, скоротечная жизнь, вот и все...





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! Feel free to leave feedback.