Tierra Cali - Por Tu Respiración - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Tierra Cali - Por Tu Respiración




Por Tu Respiración
Wegen Deines Atems
Chiquita
Kleine
Regresa
Komm zurück
Tierra Cali
Tierra Cali
Como a un león en celo, te seguiré
Wie ein brünstiger Löwe werde ich dir folgen
Como a un tesoro, te buscaré
Wie nach einem Schatz werde ich dich suchen
Son tristes mis días, si no estas
Meine Tage sind traurig, wenn du nicht da bist
Mi alma te busca en la inquietud
Meine Seele sucht dich in der Unruhe
Como a un lobo hambriento, sin que comer
Wie ein hungriger Wolf, ohne etwas zu essen
En un invierno, me quemaré
In einem Winter werde ich verbrennen
Sin decir: "adiós"
Ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen
Sin mirar atrás te fuiste sin decirme nada
Ohne zurückzublicken, bist du gegangen, ohne mir etwas zu sagen
¿En qué te fallé?, si es que te fallé
Wo habe ich versagt? Wenn ich überhaupt versagt habe
¿Por qué no te distes la vuelta?
Warum hast du dich nicht umgedreht?
Me gritaste: "este es tu error"
Du hast mir zugerufen: "Das ist dein Fehler"
Y analizarlo y corregirlo
Um ihn zu analysieren und zu korrigieren
Y yo pedirte perdón, y me perdonaras
Und dass ich dich um Verzeihung bitte, und du mir verzeihst
Sin decir: "adiós"
Ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen
Sin dejar tus huellas te has marchado en el silencio
Ohne deine Spuren zu hinterlassen, bist du in der Stille gegangen
Si quieres volver
Wenn du zurückkehren willst
Sólo abre la puerta, ponte cerca de la cama
Öffne nur die Tür, stell dich ans Bett
Pon tu cuerpo junto al mío
Lege deinen Körper neben meinen
Dame un beso suavemente
Gib mir einen sanften Kuss
Y sabré que eres tú, por tu respiración
Und ich werde wissen, dass du es bist, an deinem Atem
Sin decir: "adiós"
Ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen
Sin mirar atrás te fuiste sin decirme nada
Ohne zurückzublicken, bist du gegangen, ohne mir etwas zu sagen
¿En qué te fallé?, si es que te fallé
Wo habe ich versagt? Wenn ich überhaupt versagt habe
¿Por qué no te distes la vuelta?
Warum hast du dich nicht umgedreht?
Me gritaste: "este es tu error"
Du hast mir zugerufen: "Das ist dein Fehler"
Y analizarlo y corregirlo
Um ihn zu analysieren und zu korrigieren
Y yo pedirte perdón, y me perdonaras
Und dass ich dich um Verzeihung bitte, und du mir verzeihst
Sin decir: "adiós"
Ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen
Sin dejar tus huellas te has marchado en el silencio
Ohne deine Spuren zu hinterlassen, bist du in der Stille gegangen
Si quieres volver
Wenn du zurückkehren willst
Sólo abre la puerta, ponte cerca de la cama
Öffne nur die Tür, stell dich ans Bett
Pon tu cuerpo junto al mío
Lege deinen Körper neben meinen
Dame un beso suavemente
Gib mir einen sanften Kuss
Y sabre que eres tú, por tu respiración
Und ich werde wissen, dass du es bist, an deinem Atem





Writer(s): Humberto Plancarte


Attention! Feel free to leave feedback.