Lyrics and translation Tierra - La la Means I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La la Means I Love You
Ля-ля значит, я люблю тебя
Many
guys
have
come
to
you
Много
парней
подходили
к
тебе
With
a
line
that
wasn't
true
С
фразами,
которые
были
неправдой
And
you
pass
them
by
{Pass
them
by}
И
ты
проходила
мимо
{Проходила
мимо}
Now
you're
in
the
center
ring
Теперь
ты
в
центре
внимания
And
their
lines
don't
mean
a
thing
И
их
слова
ничего
не
значат
Why
don't
you
let
me
try
{Let
me
try}
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
попробовать
{Позволить
мне
попробовать}
Now
I
don't
wear
a
diamond
ring
У
меня
нет
кольца
с
бриллиантом
I
don't
even
know
a
song
to
sing
Я
даже
не
знаю
песни,
чтобы
спеть
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
это
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
(Baby,
baby,
baby)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
значит,
я
люблю
тебя
(Детка,
детка,
детка)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
значит,
я
люблю
тебя
If
there
ever
was
a
girl
Если
когда-либо
была
девушка,
That
I
needed
in
this
world
Которая
мне
была
нужна
в
этом
мире,
You
are
the
one
for
me
{One
for
me}
То
это
ты
{Это
ты}
Let
me
hold
you
in
my
arms
Позволь
мне
обнять
тебя,
Girl,
and
fill
me
with
your
charms
Девушка,
и
наполнить
меня
твоим
очарованием
I'm
sure
that
you
will
see
{You
will
see}
Я
уверен,
что
ты
увидишь
{Ты
увидишь}
La-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Come
on
and
listen,
girl
Давай,
послушай,
девочка
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Разве
я
не
поразил
тебя
на
этот
раз?
Didn't
I
blow
your
mind
this
time
Разве
я
не
поразил
тебя
на
этот
раз?
Didn't
I
(Whoa,
baby)
Разве
не
(О,
детка)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
(Come
on,
girl,
come
on
with
me,
baby)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
значит,
я
люблю
тебя
(Давай,
девочка,
пойдем
со
мной,
детка)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
(Think
about
you
night
and
day)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
значит,
я
люблю
тебя
(Думаю
о
тебе
день
и
ночь)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
значит,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thom Bell, William Hart
Attention! Feel free to leave feedback.