Lyrics and translation Tiers monde - J'annonce la douleur
Un
vécu,
un
black,
un
texte
rap
assorti
Один
пережитый,
один
черный,
один
рэп-текст
в
тон
Un
boom
clac
boom
clac
clac
tha'
D.R.E
Бум-Бум-Бум-Бум-Клак-Клак-Д.
Р.
Э.
Parka
vert
kaki
c'est
reparti
MC
Зеленая
парка
цвета
хаки,
Rentre
en
studio
nous
on
en
est
jamais
sortis
мы
снова
в
студии,
MC,
мы
никогда
не
выходили
из
этого
Ne
cherche
pas
le
Paradis
sur
Terre
où
j'ai
grandi
Не
ищи
рая
на
Земле,
где
я
вырос,
C'est
la
merde
avec
ou
sans
Rachida
Dati
Это
дерьмо
с
Рашидой
дати
или
без
нее
Un
loyer
Hami,
une
barrette
un
ient-cli
Скромная
арендная
плата,
заколка
для
волос-идеальный
вариант.
Un
sale
tier-quar
qu'aucune
femme
n'attendrit
Грязный
секс,
который
ни
одна
женщина
не
смягчит
J't'en
prie
c'est
l'Tiers
Monde
donc
tu
respectes
Пожалуйста,
это
третий
мир,
так
что
уважай
Ça
vient
d'la
rue
confonds
pas
mixtape
et
sextape
Это
с
улицы,
не
путай
микстейп
и
секс-видео
Le
rap
n'est
qu'un
prétexte
au
pire
ça
sait
s'taper
Рэп-это
всего
лишь
предлог,
в
худшем
случае
он
умеет
трахаться
J'veux
m'en
sortir
peu
importe
s'il
faut
que
cesse
la
paix
Я
хочу
выбраться
из
этого,
несмотря
ни
на
что,
если
миру
придет
конец
Ton
baveux
veux
une
grosse
part,
un
Oscar
Твоему
слюнявому
парню
нужен
большой
кусок,
Оскар
Trop
tard
passe
par
la
case
parloir
Слишком
поздно
заходит
в
гостиную
Le
mektoub
vient
et
me
pète
les
dents
Приходит
Мектуб
и
скалит
на
меня
зубы
Et
c'est
pas
mes
amis
Facebook
qui
vont
rentrer
d'dans
И
это
не
мои
друзья
из
Facebook,
которые
собираются
вернуться
из
Euh
J'veux
pas
payer
d'impots!!!
Я
не
хочу
платить
налоги!!!
Comment
toucher
plein
pot
sans
me
blanchir
la
peau?
Как
я
могу
набрать
полную
банку,
не
отбеливая
кожу?
Euh
depuis
tit-pe
débrouillard
dangereux
Э-э,
с
тех
пор,
как
синица-Пе
Passe
moi
vite
1000e,
j'en
ferais
10.000e
стал
опасным
находчивым,
я
быстро
стал
1000-м,
я
бы
сделал
10000-м.
Y'a
rien
à
perdre,
rien
à
gagner,
rien
à
braquer,
rien
à
prendre
Нечего
терять,
нечего
выигрывать,
нечего
грабить,
нечего
брать
Rien
à
perdre,
rien
à
péter,
rien
à
foutre,
rien
à
vendre
Нечего
терять,
нечего
пукать,
нечего
трахать,
нечего
продавать
Rien
à
l'œil,
rien
à
gratter
c'est
la
crise
rien
dans
le
ventre
Ничего
в
глазах,
нечего
чесать,
это
кризис,
ничего
в
животе.
Rien
à
craindre,
rien
à
graille
donc
on
n'fait
rien
ensemble
Нечего
бояться,
нечего
злиться,
так
что
мы
ничего
не
делаем
вместе.
Puisqu'ils
resserrent
l'étau,
qu'on
pourrit
dans
le
ghetto
Раз
они
сжимают
тиски,
пусть
мы
гнием
в
гетто
Qu'on
frôle
la
mort
très
tôt,
tu
parles
d'une
chance
qu'on
a
Что
мы
очень
рано
приближаемся
к
смерти,
ты
говоришь
о
шансе,
который
у
нас
есть
Prison,
mandat
de
dépôt,
échec
scolaire,
bédo
Тюрьма,
ордер
на
арест,
неуспеваемость
в
школе,
Бедо
J'annonce
la
douleur
des
oubliés
d'l'État
Я
объявляю
о
боли
забытых
государством
Tiers
Monde
déter'
déter'
Din
Records
déter'
déter'
Третий
мир
DETER
'DETER'
DIN
Records
DETER'
DETER
'
Sénégal
déter'
déter'
Tiers
Monde
déter'
déter'
Сенегал
DETER'
DETER
'Третий
Мир
DETER'DETER'
Ma
rue
s'résume
en
lettres
Моя
улица
обозначается
буквами
R.M.I,
C.R.S,
O.C.B,
T.G.I,
C.D.D
R.
M.
I,
C.
R.
S,
O.
C.
B,
T.
G.
I,
C.
D.
D
A.N.P.E,
P.E.P,
C.A.P,
H.L.M,
I.V.G
A.
N.
P.
E,
P.
E.
P,
C.
A.
P,
H.
L.
M,
I.
V.
G
A.D.N.,
H.I.V,
N.T.M
V.I.P
A.
D.
N.,
H.
I.
V,
N.
T.
M
V.
I.
P
Une
jeunesse
qui
fonce
dans
le
mur
même
en
T.G.V
а
молодежь,
которая
врезается
в
стену
даже
в
T.
G.
V,
Quand
je
touche
un
euro
Salsa
Proof
en
touche
un
когда
я
прикасаюсь
к
блюду
Euro
Salsa
Proof,
прикасаюсь
к
чему-нибудь
Truc
de
ouf
mon
cousin
au
charbon
même
à
la
Toussaint
вроде
угольного
кузена,
даже
в
День
Всех
Святых
C'est
son
bien,
le
haram
viendra
m'épingler
Это
его
собственность,
Харам
придет
и
прижмет
меня
к
себе
L'argent
fait
pas
l'bonheur
c'est
des
paroles
de
mecs
blindés
Деньги
не
делают
людей
счастливыми,
это
слова
бронированных
парней
Ironique
trafic
l'histoire
comment
vivre
libre
Ироничный
трафик
история
о
том,
как
жить
свободно
J'tourne
pas
la
page
je
checke
le
livre
Я
не
переворачиваю
страницу,
Я
проверяю
книгу.
J'y
j'y
j'y
j'y
j'y
pense
tout
le
temps
Я
делаю
это,
я
делаю
это,
я
делаю
это,
я
думаю
об
этом
все
время
Mais
Sarko
compose
le
verbe
'entuber'
à
tous
les
temps
Но
Сарко
составляет
глагол
"трубить"
во
всех
временах
Tiers
Monde
A.K.A,
Little
Sénégal
Третий
мир
А.
К.
А,
маленький
Сенегал
A.K.A,
la
branche
R.A.P
du
L.K.P
А.
К.
А,
отделение
R.
A.
P
L.
K.
P
A.K.A
M.A.M.A.D
entre
deux
mondes
OK
A.
K.
A.
M.
A.
M.
A.
D.
между
двумя
мирами
ОК
Pour
résumer
mets
du
Coran
dans
ma
PSP
Подводя
итог,
добавь
Коран
в
мою
PSP
J'espère
crever
fidèle
Я
надеюсь
умереть
верным
Le
rap
est
une
femme,
j'en
ai
rien
à
foutre
d'elle
Рэп-это
женщина,
мне
на
нее
наплевать
Je
fais
du
rap
conscient
sans
l'faire
exprès
Я
делаю
сознательный
рэп,
не
делая
этого
специально
Car
dans
mon
tier-quar
seuls
les
dealers
sont
des
superstars
Потому
что
на
моем
уровне
только
дилеры-суперзвезды
Tiers
Monde
Déter'
Déter'
Din
Records
Déter'
Déter'
Третий
Мир
DETER
'DIN
Records
DETER'
DETER
'
Sénégal
Déter'
Déter'
Tiers
Monde
Déter'
Déter'
Сенегал
DETER'
DETER
'Третий
Мир
DETER'DETER'
Y'a
rien
à
perdre,
rien
à
gagner,
rien
à
braquer,
rien
à
prendre
Нечего
терять,
нечего
выигрывать,
нечего
грабить,
нечего
брать
Rien
à
perdre,
rien
à
péter,
rien
à
foutre,
rien
à
vendre
Нечего
терять,
нечего
пукать,
нечего
трахать,
нечего
продавать
Rien
à
l'œil,
rien
à
gratter
c'est
la
crise
rien
dans
le
ventre
Ничего
в
глазах,
нечего
чесать,
это
кризис,
ничего
в
животе.
Rien
à
craindre,
rien
à
graille
donc
on
n'fait
rien
ensemble
Нечего
бояться,
нечего
злиться,
так
что
мы
ничего
не
делаем
вместе.
Puisqu'ils
resserrent
l'étau,
qu'on
pourrit
dans
le
ghetto
Раз
уж
они
сжимают
тиски,
пусть
мы
гнием
в
гетто
Qu'on
frôle
la
mort
très
tôt,
tu
parles
d'une
chance
qu'on
a
Что
мы
очень
рано
приближаемся
к
смерти,
ты
говоришь
о
шансе,
который
у
нас
есть
Prison,
mandat
de
dépôt,
échec
scolaire,
bédo
Тюрьма,
ордер
на
арест,
неуспеваемость
в
школе,
Бедо
J'annonce
la
douleur
des
oubliés
d'l'État
Я
объявляю
о
боли
забытых
государством
Puisqu'ils
nous
privent
pour
nous
tenir
sous
assistanat
Поскольку
они
лишают
нас
возможности
держать
себя
в
руках
Crois-tu
qu'on
kiffe
de
devoir
vivre
aussi
bas?
Неужели
ты
думаешь,
что
нам
нравится
жить
так
низко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mamadou Dieng, Rudolphe Gerlad Renald Barray, Wilfried Steve Barray
Attention! Feel free to leave feedback.