Lyrics and translation Tiers monde - Seven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gourmandise
Чревоугодие,
Le
fait
d'prendre
des
choses
dont
j'ai
pas
besoin
Беру
вещи,
которые
мне
не
нужны.
Et
tant
de
jours
où
j'disais
j'vis
pas
si
j'ai
pas
d'joint
И
столько
дней
я
говорил,
что
не
живу,
если
нет
косяка.
Quand
j'ai
la
dose
elle
m'fait
croire
que
j'ai
rien
Когда
доза
со
мной,
она
заставляет
меня
думать,
что
у
меня
ничего
нет.
Elle
pose
et
m'propose
des
choses
dares
comme
mes
algériens
Она
соблазняет
и
предлагает
мне
дерзкие
вещи,
как
мои
алжирцы.
La
gourmandise
Чревоугодие,
C'est
le
même
piège
que
pour
Adam
et
Ève
Это
та
же
ловушка,
что
и
для
Адама
и
Евы.
Elle
fait
que
j'veux
un
BM
même
si
je
saigne
la
réserve
Она
заставляет
меня
хотеть
BMW,
даже
если
я
опустошаю
свой
резерв.
C'est,
la
gourmandise
des
colons
Это
чревоугодие
колонизаторов,
Les
colonies
du
bled
l'ont
digéré
depuis
on
reste
dans
le
côlon
Колонии
поглотили
это,
и
с
тех
пор
мы
застряли
в
этом
болоте.
Plus
y'a
de
thunes,
plus
y'a
de
problèmes
wallah
Чем
больше
денег,
тем
больше
проблем,
клянусь.
Tu
sais
pas,
quand
y'en
a
pas,
y'en
a
quand
même
Ты
не
знаешь,
когда
их
нет,
они
все
равно
есть.
Moi,
avec
un
SMIC
j'ai
des
soucis
de
saoudien
У
меня
с
минимальной
зарплатой
проблемы,
как
у
саудовского
принца.
On
peut
nourrir
des
pauvres
avec
le
budget
d'un
film
hollywoodien
Можно
накормить
бедных
бюджетом
голливудского
фильма.
En
pôle
position
des
péchés
mignons
На
первом
месте
среди
любимых
грехов.
Depuis
qu'un
mec
du
ghetto
a
gagné
l'Euromillions
С
тех
пор,
как
парень
из
гетто
выиграл
Евромиллион.
C'est,
à
Din
Records
on
appelle
ça
le
PQ
du
diable
Это,
в
Din
Records
это
называют
туалетной
бумагой
дьявола,
Car
chaque
billet
fout
la
merde
ça
sent
grave
Потому
что
каждая
купюра
воняет
дерьмом,
это
ужасно.
Moi
j'crois
bien
que
j'aurais
réagi
comme
Brad
Pitt
dans
Seven
Я
думаю,
что
я
бы
поступил
так
же,
как
Брэд
Питт
в
«Семи».
Moi
j'crois
bien
que
j'aurais
réagi
comme
Brad
Pitt
dans
Seven
Я
думаю,
что
я
бы
поступил
так
же,
как
Брэд
Питт
в
«Семи».
Moi
j'crois
bien
que
j'aurais
réagi
comme
Brad
Pitt
dans
Seven
Я
думаю,
что
я
бы
поступил
так
же,
как
Брэд
Питт
в
«Семи».
Moi
j'crois
bien
que
j'aurais
réagi
comme
Brad
Pitt
dans
Seven
Я
думаю,
что
я
бы
поступил
так
же,
как
Брэд
Питт
в
«Семи».
A
la
prière
du
matin
qui
est
sur
le
terrain
На
утренней
молитве,
кто
на
поле
боя?
Qui
se
fait
flasher
sur
le
droit
chemin
Кого
ловят
на
правильном
пути?
Qui
est
gravement
atteint,
qui
stoppe
les
études
Кто
серьезно
болен,
кто
бросает
учебу?
Qui,
qui,
qui,
qui,
qui
sort
son
baratin
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто
несет
чушь?
La
flemme
de
postuler
en
star-co
Лень
подавать
заявку
в
Star
Academy.
J'ai
failli
pas
me
lever
quand
fallait
voter
contre
Sarko
Я
чуть
не
забыл
проголосовать
против
Сарко.
On
remet
à
demain
ce
qu'on
peut
faire
aujourd'hui
Мы
откладываем
на
завтра
то,
что
можем
сделать
сегодня.
Si
mon
père
avait
fait
pareil
j'dormirais
dans
le
cagibi
Если
бы
мой
отец
сделал
то
же
самое,
я
бы
спал
в
чулане.
Il
faut
vivre
avec
son
époque,
qu'est-ce
que
tu
peux
faire
Нужно
жить
своим
временем,
что
ты
можешь
сделать?
Même
Cupidon
a
pécho
un
kalachnikov
Даже
Купидон
раздобыл
Калашников.
C'est
l'Etat
qui
fout
le
seum
tout
ça
Это
государство
заставляет
нас
всех
ненавидеть.
J'ai
les
yeux
rouges
quand
je
sors
d'un
parloir
avec
Moussa
У
меня
красные
глаза,
когда
я
выхожу
из
комнаты
свиданий
с
Муссой.
Si
t'as
un
gun,
ton
ennemi
en
aura
deux
Если
у
тебя
есть
пистолет,
у
твоего
врага
будет
два.
Et
puis
toi
t'en
auras
trois,
y'aura
un
mort
en
moins
de
deux
А
у
тебя
будет
три,
и
будет
на
одного
мертвеца
меньше,
чем
за
две
минуты.
Comme
Médine,
je
la
gère
un
minimum
Как
и
Медин,
я
управляю
им
по
минимуму.
Mais
j'crois
bien
que
j'aurais
réagi
comme
Brad
Pitt
dans
Seven
Но
я
думаю,
что
я
бы
поступил
так
же,
как
Брэд
Питт
в
«Семи».
Moi
j'crois
bien
que
j'aurais
réagi
comme
Brad
Pitt
dans
Seven
Я
думаю,
что
я
бы
поступил
так
же,
как
Брэд
Питт
в
«Семи».
Que
Dieu
me
pardonne
frère,
je
ne
peux
m'en
empêcher
Да
простит
меня
Бог,
брат,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать.
Moi
j'crois
bien
que
j'aurais
réagi
comme
Brad
Pitt
dans
Seven
Я
думаю,
что
я
бы
поступил
так
же,
как
Брэд
Питт
в
«Семи».
C'est
dans
cette
marée
humaine
que
j'ai
appris
à
pêcher
Именно
в
этом
людском
море
я
научился
ловить
рыбу.
Fais
que
ma
tess
est
ignoble
Сделай
так,
чтобы
моя
жизнь
была
отвратительной.
Je
veux
la
part
du
voisin
et
celle
de
tout
l'immeuble
Я
хочу
долю
соседа
и
всего
дома.
Elle
est
la
grande
sœur
du
mauvais
œil
Она
- старшая
сестра
сглаза.
Tu
peux
lire
la
jalousie
même
sur
des
rass
de
reuss
Ревность
можно
прочесть
даже
на
лицах
успешных
людей.
D'avoir
argent
et
pouvoir
К
деньгам
и
власти.
Elle
donne
envie
de
tirer
sur
les
gens
juste
pour
voir
Она
заставляет
хотеть
стрелять
в
людей
просто
так.
Quitter
la
France,
elle
n'a
pas
ses
ablutions
Покинуть
Францию,
она
не
очистилась.
Reconstruire
en
passant
par
la
démolition
Перестроить,
пройдя
через
разрушение.
L'orgueil,
maladif,
pas
de
préservatif
sur
le
cœur
Гордыня,
болезненная,
без
презерватива
на
сердце.
On
est
tous
séropositifs
Мы
все
ВИЧ-инфицированы.
Chaque
rappeur
prétend
être
le
meilleur
Каждый
рэпер
претендует
на
звание
лучшего.
A
le
même
fusil
à
pompe
que
Schwarzenneger
У
него
такой
же
дробовик,
как
у
Шварценеггера.
On
passe
deux
fois
par
la
où
passe
l'urine
Мы
дважды
проходим
там,
где
проходит
моча.
Aucun
king
dans
le
rap
mais
que
des
miskin
В
рэпе
нет
королей,
есть
только
нищие.
Personne
ne
s'enterre
seul,
personne
ne
survivra
Никто
не
хоронит
себя
сам,
никто
не
выживет.
Après
un
atome
d'orgueil
suffira
Хватит
и
крупицы
гордыни.
Y'a
des
femmes
que
l'on
ne
peut
plus
respecter
Есть
женщины,
которых
больше
нельзя
уважать.
Les
petits
frères
restent
dans
le
hall
en
mode
j'me
marierai
jamais
Младшие
братья
остаются
в
холле:
"Я
никогда
не
женюсь".
Y'a
plus
d'amour,
j'ai
vu
du
sexe
crade
Любви
больше
нет,
я
видел
грязный
секс.
Y'a
rendez-vous
entre
Al
Qaïda
et
la
prochaine
gay
pride
Встреча
"Аль-Каиды"
и
следующего
гей-парада.
Les
hommes
contrôlent
le
monde,
j'appréhende
Мужчины
контролируют
мир,
я
боюсь.
Les
femmes
contrôlent
les
hommes
avec
le
pénis
télécommande
Женщины
контролируют
мужчин
с
помощью
пениса-пульта.
Le
savoir
est
une
arme
gros,
heureusement
Знание
- это
оружие,
старик,
к
счастью.
Si
c'était
une
femme,
y'aurait
bien
trop
d'intelligents
Если
бы
это
была
женщина,
было
бы
слишком
много
умных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r.
Attention! Feel free to leave feedback.