Tiê - Assinado eu - Ao vivo - translation of the lyrics into German

Assinado eu - Ao vivo - Tiêtranslation in German




Assinado eu - Ao vivo
Unterzeichnet: Ich - Live
faz um tempo que eu queria te escrever um som
Es ist schon eine Weile her, dass ich dir einen Song schreiben wollte
Passado o passado, acho que eu mesma esqueci o tom
Jetzt, wo die Vergangenheit vorbei ist, glaube ich, habe ich selbst den Ton vergessen
Mas sinto que eu te devo sempre alguma explicação
Aber ich fühle, dass ich dir immer eine Erklärung schulde
Parece inaceitável a minha decisão
Meine Entscheidung scheint inakzeptabel
Eu sei
Ich weiß
Da primeira vez, quem sugeriu
Beim ersten Mal, diejenige, die es vorschlug
Eu sei, eu sei, fui eu
Ich weiß, ich weiß, das war ich
Da segunda, quem fingiu
Beim zweiten Mal, diejenige, die so tat
Que não estava ali também fui eu
Als wäre ich nicht da, war auch ich
Mas em toda a história
Aber in jeder Geschichte
É nossa obrigação
Ist es unsere Pflicht
Saber seguir em frente
Weiterzugehen
Seja qual direção
Egal in welche Richtung
Eu sei
Ich weiß
Tanta afinidade assim
So viel Verbundenheit
Eu sei que pode ser bom
Ich weiß, das kann nur gut sein
Mas se é contrário, é ruim
Aber wenn es dagegen spricht, ist es schlecht
Pesado e eu não acho bom
Belastend, und ich finde es nicht gut
E eu fico esperando
Und ich warte weiter
O dia que você
Auf den Tag, an dem du
Me aceite como amiga
Mich als Freundin akzeptierst
Ainda vou te convencer
Ich werde dich noch überzeugen
Eu sei
Ich weiß
E te peço, me perdoa
Und ich bitte dich, vergib mir
Me desculpa que eu não fui sua namorada
Entschuldige, dass ich nicht deine feste Freundin war
Pois fiquei atordoada
Denn ich war wie betäubt
Faltou o ar, faltou o ar
Mir fehlte die Luft, mir fehlte die Luft
Me despeço dessa história
Ich verabschiede mich von dieser Geschichte
E concluo, a gente segue a direção
Und ich schließe daraus, wir folgen der Richtung
Que o nosso próprio coração mandar
Die unser eigenes Herz uns weist
E foi pra lá, e foi pra lá, e foi pra
Und es ging dorthin, und es ging dorthin, und es ging dorthin





Writer(s): Tie Gasparinetti Biral


Attention! Feel free to leave feedback.