Lyrics and translation Tiê - Onde está o amor?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde está o amor?
Где же любовь?
Tá
escrito
no
seu
jeito
de
me
olhar
Это
написано
в
твоих
глазах,
Só
não
entendo
Только
я
не
понимаю,
Porque
não
há
mais
nada
Почему
больше
ничего
не
осталось
Pra
aquela
Lua
Для
той
Луны,
Que
meu
segredos
eu
cantava
Которой
я
пела
свои
секреты.
Já
se
cansou
Она
уже
устала,
E
agora
eu
te
pergunto
И
теперь
я
спрашиваю
тебя:
Onde
está
o
amor,
de
que
tanto
falam?
Где
же
любовь,
о
которой
все
так
говорят?
Eu
fico
impaciente
Я
становлюсь
нетерпеливой,
Quando
estou
em
calma
Когда
я
спокойна.
Deixa
eu
me
perder
no
fio
do
seu
cabelo
Позволь
мне
заблудиться
в
твоих
волосах,
Me
abraça
com
o
lado
esquerdo
do
peito
Обними
меня
левой
стороной
груди,
Diz
que
tudo
isso
ainda
vai
dar
certo
Скажи,
что
все
это
еще
будет
хорошо,
Vem,
me
faça
esquecer
o
mundo
inteiro
Приди,
заставь
меня
забыть
весь
мир.
Deixa
eu
encontrar
a
calma
na
sua
boca
Позволь
мне
найти
спокойствие
в
твоих
губах,
Deixa
eu
segurar
com
força
as
poucas
horas
Позволь
мне
крепко
удержать
эти
немногие
часы,
Deixa
que
sou
eu
quem
vai
falar
agora
Позволь
мне
сейчас
говорить,
Farei
que
tudo
isso
seja
só
um
sonho
Я
сделаю
так,
чтобы
все
это
было
лишь
сном.
Tentei
lembrar
de
quantos
beijos
te
joguei
Я
пыталась
вспомнить,
сколько
поцелуев
я
тебе
послала
Mas
você
já
não
me
via
Но
ты
меня
уже
не
видел.
Eu
não
quero
abraços
de
outros
braços
Я
не
хочу
объятий
других
рук,
Não
quero
seus
pés
em
outros
passos
Не
хочу,
чтобы
твои
ноги
шли
другими
шагами,
Porque
eu
preciso
ter
você
ao
meu
lado
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
Onde
está
o
amor,
de
que
tanto
falam?
Где
же
любовь,
о
которой
все
так
говорят?
Eu
fico
impaciente
Я
становлюсь
нетерпеливой,
Quando
estou
em
calma
Когда
я
спокойна.
Deixa
eu
me
perder
no
fio
do
seu
cabelo
Позволь
мне
заблудиться
в
твоих
волосах,
Me
abraça
com
o
lado
esquerdo
do
peito
Обними
меня
левой
стороной
груди,
Diz
que
tudo
isso
ainda
vai
dar
certo
Скажи,
что
все
это
еще
будет
хорошо,
Vem,
me
faça
esquecer
o
mundo
inteiro
Приди,
заставь
меня
забыть
весь
мир.
Deixa
eu
encontrar
a
calma
na
sua
boca
Позволь
мне
найти
спокойствие
в
твоих
губах,
Deixa
eu
segurar
com
força
as
poucas
horas
Позволь
мне
крепко
удержать
эти
немногие
часы,
Deixa
que
sou
eu
quem
vai
falar
agora
Позволь
мне
сейчас
говорить,
Farei
que
tudo
isso
seja
só
um
sonho
Я
сделаю
так,
чтобы
все
это
было
лишь
сном.
Deixa
eu
me
perder
no
fio
do
seu
cabelo
Позволь
мне
заблудиться
в
твоих
волосах,
Me
abraça
com
o
lado
esquerdo
do
peito
Обними
меня
левой
стороной
груди,
Diz
que
tudo
isso
ainda
vai
dar
certo
Скажи,
что
все
это
еще
будет
хорошо,
Vem,
me
faça
esquecer
o
mundo
inteiro
Приди,
заставь
меня
забыть
весь
мир.
Deixa
eu
encontrar
a
calma
na
sua
boca
Позволь
мне
найти
спокойствие
в
твоих
губах,
Deixa
eu
segurar
com
força
as
poucas
horas
Позволь
мне
крепко
удержать
эти
немногие
часы,
Deixa
que
sou
eu
quem
vai
falar
agora
Позволь
мне
сейчас
говорить,
Farei
que
tudo
isso
seja
só
um
sonho
Я
сделаю
так,
чтобы
все
это
было
лишь
сном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Whoong, Flavio Juliano, Pablo Alborán, Tie
Attention! Feel free to leave feedback.