Lyrics and translation Tiësto - Adagio for Strings (Phynn Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Death
For
Every
Sin
Смерть
За
Каждый
Грех.
In
a
time
where
hope
is
lost,
В
то
время,
когда
надежда
потеряна,
I
have
sworn
myself,
never
follow
the
lost
souls.
Я
поклялся
себе
никогда
не
следовать
за
потерянными
душами.
Walking
this
shattered
world,
prophecizing
a
bitter
end.
Иду
по
этому
разрушенному
миру,
предрекая
горький
конец.
I
won't
bow
down
to
them
or
their
god.
Я
не
склонюсь
ни
перед
ними,
ни
перед
их
Богом.
All
your
righteous
words.
Все
твои
праведные
слова.
They
were
never
for
me.
Они
никогда
не
были
для
меня.
All
your
righteous
words,
they
were
never
for
me.
Все
твои
праведные
слова,
они
никогда
не
были
для
меня.
All
your
righteous
lies,
they
were
never
for
me.
Вся
твоя
праведная
ложь
никогда
не
была
для
меня.
They
won't
change
me,
I
live
for
myself.
Они
не
изменят
меня,
я
живу
для
себя.
Talking
of
redemption
when
no
one
died
for
my
sins.
Я
говорю
об
искуплении,
когда
никто
не
умер
за
мои
грехи.
I
see
your
faith
for
what
it
truly
is.
Я
вижу
твою
веру
такой,
какая
она
есть
на
самом
деле.
All
your
righteous
words,
they
were
never
for
me.
Все
твои
праведные
слова,
они
никогда
не
были
для
меня.
All
your
righteous
lies,
they
were
never
for
me.
Вся
твоя
праведная
ложь
никогда
не
была
для
меня.
They
won't
change
me,
I
live
for
myself.
fuck
you!
Они
не
изменят
меня,
я
живу
для
себя.
I've
watched
you
fall
from
grace.
Я
видел,
как
ты
впал
в
немилость.
No
one
died
for
my
sins.
Никто
не
умер
за
мои
грехи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL BARBER
Attention! Feel free to leave feedback.