Lyrics and translation Tiësto - Close to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wouldn't
call
it
time
well
spent
Я
бы
не
назвал
это
хорошо
проведенным
временем.
Repeating
to
myself
again
Повторяю
себе
снова.
Find
comfort
in
an
endless
stream
of
moments
Найди
утешение
в
бесконечном
потоке
мгновений.
I
don't
even
care,
about
the
way
I
feel
today
Мне
все
равно,
что
я
чувствую
сегодня.
Because
it
changes
anyway
Потому
что
все
равно
меняется.
Something
will
make
me
cry
or
smile
Что-то
заставит
меня
плакать
или
улыбаться.
Another
picture
on
my
pile
Еще
одна
фотография
на
моей
куче.
Now
I'm
standing
close
to
you
Теперь
я
стою
рядом
с
тобой.
It's
just
something
that
I
do
Это
просто
то,
что
я
делаю.
When
I
need
love
to
be
enough
Когда
мне
нужна
любовь,
чтобы
быть
достаточно.
I
wish
love
could
be
enough
Я
хочу,
чтобы
любви
было
достаточно.
'cause
there
is
nothing
more
appealing
потому
что
нет
ничего
привлекательнее,
Than
the
thought
that
I
could
be
enough
чем
мысль
о
том,
что
меня
может
быть
достаточно.
Do
you
find
solace
in
the
sun?
Ты
находишь
утешение
на
солнце?
Do
you
consider
life
as
one?
Ты
считаешь
жизнь
единым
целым?
Do
you
believe
there
is
a
limit
Ты
веришь,
что
есть
предел?
To
how
fast
a
man
can
run?
Как
быстро
человек
может
бежать?
Someone
said
you're
born
alive
Кто-то
сказал,
что
ты
родился
живым.
Well
I
don't
feel
that
alive
Что
ж,
я
не
чувствую
себя
таким
живым.
No
I
don't
feel
that
alive
Нет,
я
не
чувствую
себя
таким
живым.
I
don't
feel
that
alive
Я
не
чувствую
себя
таким
живым.
Now
I'm
standing
close
to
you
Теперь
я
стою
рядом
с
тобой.
It's
just
something
that
I
do
Это
просто
то,
что
я
делаю.
When
I
need
love
to
be
enough
Когда
мне
нужна
любовь,
чтобы
быть
достаточно.
I
wish
love
could
be
enough
Я
хочу,
чтобы
любви
было
достаточно.
'cause
there
is
nothing
more
appealing
потому
что
нет
ничего
привлекательнее,
Than
the
thought
that
I
could
be
enough...
enough
чем
мысль
о
том,
что
я
могу
быть
достаточно...
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIJS VERWEST, GERT BETTENS, SARAH BETTENS
Attention! Feel free to leave feedback.