Lyrics and translation Tiësto - In the Dark (Dirty South Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Dark (Dirty South Remix)
Во тьме (Dirty South Remix)
When
it
seems
like
the
world
around
you
is
breaking
Когда
кажется,
что
мир
вокруг
тебя
рушится,
And
it
feels
like
there
is
no
one
else
around
you
И
чувствуешь,
что
ты
совсем
одна,
And
it's
quiet,
there
is
a
silence
in
the
darkness
И
тихо,
тишина
во
тьме,
And
it
sounds
like
the
carnival
is
over
И
словно
карнавал
окончен.
I
will
be
there
and
you
will
be
there
Я
буду
там,
и
ты
будешь
там,
And
we'll
find
each
other
in
the
dark
И
мы
найдём
друг
друга
во
тьме.
And
you
will
see
and
I'll
see
you
too
И
ты
увидишь,
и
я
увижу
тебя,
'Cause
we'll
be
together
in
the
dark
Ведь
мы
будем
вместе
во
тьме.
As
you
walkIn
the
crowded
empty
spaces
Когда
ты
идёшь
по
людной
пустоте,
And
you
stare
at
the
emptiness
around
you
И
смотришь
на
пустоту
вокруг,
You
wanna
go
to
the
city
and
the
bright
lights
Ты
хочешь
уйти
в
город,
к
ярким
огням,
Get
away
from
the
sinners
that
surround
you
Сбежать
от
грешников,
что
окружают
тебя.
'Cause
if
it's
coming
for
you
then
it's
coming
for
me
Ведь
если
это
идёт
за
тобой,
то
это
идёт
и
за
мной,
'Cause
I
will
be
there,
cause
we
need
each
other
in
the
dark
Потому
что
я
буду
там,
потому
что
мы
нужны
друг
другу
во
тьме.
And
if
it
terrifies
you
then
it
terrifies
me
И
если
это
пугает
тебя,
то
это
пугает
и
меня,
'Cause
I
will
be
there
so
we've
got
each
other
in
the
dark
Потому
что
я
буду
там,
и
мы
будем
друг
у
друга
во
тьме.
As
I
look
into
the
sky,
there's
sparks
bright
as
ice
Когда
я
смотрю
в
небо,
там
искры,
яркие,
как
лёд,
You
want
me
to
take
you
over
there,
I
want
you
to
stay
with
me
Ты
хочешь,
чтобы
я
забрал
тебя
туда,
а
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной.
'Cause
you're
not
the
only
one,
the
only
one
Ведь
ты
не
одна,
не
одна,
No,
no,
don't
worry,
you're
not
the
only
one
Нет,
нет,
не
волнуйся,
ты
не
одна.
'Cause
if
it's
coming
for
you
then
it's
coming
for
me
Ведь
если
это
идёт
за
тобой,
то
это
идёт
и
за
мной,
But
I
will
be
there
'cause
we
need
each
other
in
the
dark
Но
я
буду
там,
потому
что
мы
нужны
друг
другу
во
тьме.
And
if
it's
panicking
you
then
it's
panicking
me
И
если
это
вызывает
у
тебя
панику,
то
это
вызывает
панику
и
у
меня,
But
I
will
be
there
so
we've
got
each
other
in
the
dark
Но
я
буду
там,
и
мы
будем
друг
у
друга
во
тьме.
In
the
dark,
in
the
dark,
we'll
need
each
other
in
the
dark
Во
тьме,
во
тьме,
мы
нужны
друг
другу
во
тьме.
In
the
dark,
in
the
dark,
we'll
hold
each
other
in
the
dark
Во
тьме,
во
тьме,
мы
обнимем
друг
друга
во
тьме.
Now
we're
saved
together
in
the
dark
Теперь
мы
спасены
вместе
во
тьме,
'Cause
we've
got
each
other
in
the
dark
Потому
что
мы
есть
друг
у
друга
во
тьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verwest Tijs M, Waakop Reijers Dennis J, Burns Christian Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.