Lyrics and translation 陈梓童 - 17
When
I
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать
I
never
knew
how
life
could
be
Я
никогда
не
знал,
какой
может
быть
жизнь
Yea
I
lost
my
seventeen
Да,
я
потерял
свои
семнадцать
And
now
I
know
what
it
means
И
теперь
я
знаю,
что
это
значит
你会经历
不同境遇
Вы
будете
сталкиваться
с
различными
ситуациями
面对未来
会有迟疑
Перед
лицом
будущего
будут
возникать
сомнения
成长的路
写满孤寂
Путь
к
росту
полон
одиночества
I
feel
like
there's
no
one
to
count
on
Я
чувствую,
что
мне
не
на
кого
рассчитывать
When
nobody
would
care
for
me
Когда
никто
не
будет
заботиться
обо
мне
她的声音
耳边响起
Ее
голос
звучал
у
нее
в
ушах
Nobody
would
care
for
me
Никто
не
будет
заботиться
обо
мне
Oh
I
lost
my
seventeen
О,
я
потерял
свои
семнадцать
And
now
I
know
what
it
means
И
теперь
я
знаю,
что
это
значит
成长的路
写满孤寂
Путь
к
росту
полон
одиночества
I
feel
like
there's
no
one
to
count
on
Я
чувствую,
что
мне
не
на
кого
рассчитывать
When
nobody
would
care
for
me
Когда
никто
не
будет
заботиться
обо
мне
她的声音
耳边响起
Ее
голос
звучал
у
нее
в
ушах
Nobody
would
care
for
me
Никто
не
будет
заботиться
обо
мне
I
used
to
dream
about
it
Раньше
я
мечтал
об
этом
Think
about
it
Подумайте
об
этом
渴望有双
手能握紧
Страстное
желание
иметь
руки,
которые
можно
крепко
сжать
心在哭泣
梦在下雨
Мое
сердце
плачет,
а
мечты
льются
дождем.
浇不息的
勇气
Бесконечное
мужество
就算曲折
中前进
Даже
если
вы
продвигаетесь
вперед
по
извилистым
дорогам
и
поворотам
你的未来
我相信
Я
верю
в
твое
будущее
一字一句
的坚定
Твердое
слово
в
слово
You're
not
alone
Ты
не
одинок
I
am
not
alone
Я
не
одинок
When
nobody
would
care
for
me
Когда
никто
не
будет
заботиться
обо
мне
她的声音
耳边响起
Ее
голос
звучал
у
нее
в
ушах
Nobody
would
care
for
me
Никто
не
будет
заботиться
обо
мне
Oh
I
lost
my
seventeen
О,
я
потерял
свои
семнадцать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhe Sheng, Zi Tong Chen
Album
TIFA陈梓童
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.