Lyrics and translation Tiffany Alvord feat. Tanner Patrick - Heartbeat Song
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
песня
моего
сердцебиения,
и
я
буду
играть
ее.
Been
so
long
I
forgot
how
to
turn
it
up,
up,
up,
up
all
night
long
Прошло
так
много
времени,
что
я
забыла,
как
включить
его,
включить,
включить,
включить
всю
ночь
напролет.
Oh
up,
up
all
night
long
О,
не
спи,
не
спи
всю
ночь
напролет
You,
where
the
hell
did
you
come
from?
Ты,
откуда,
черт
возьми,
ты
взялся?
You're
a
different,
different
kind
of
fun
Ты
совсем
другой,
совсем
другой
вид
веселья.
And
I'm
so
used
to
feeling
numb
И
я
так
привык
чувствовать
оцепенение.
Now,
I've
got
pins
and
needles
on
my
tongue
Теперь
у
меня
на
языке
булавки
и
иголки.
Anticipating
what's
to
come
Предвкушая
грядущее
Like
a
finger
on
a
loaded
gun
Как
палец
на
заряженном
пистолете.
I
can
feel
it
rising
Я
чувствую,
как
оно
поднимается.
Temperature
inside
me
Температура
внутри
меня
Haven't
felt
it
for
a
lifetime
Я
не
чувствовал
этого
всю
жизнь.
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
песня
моего
сердцебиения,
и
я
буду
играть
ее.
Been
so
long
I
forgot
how
to
turn
it
up,
up,
up,
up
all
night
long
Прошло
так
много
времени,
что
я
забыла,
как
включить
его,
включить,
включить,
включить
всю
ночь
напролет.
Oh
up,
up
all
night
long
О,
не
спи,
не
спи
всю
ночь
напролет
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
песня
моего
сердцебиения,
и
я
буду
играть
ее.
Turned
it
on
Я
включил
его,
But
I
know
you
can
take
it
up,
up,
up,
up
all
night
long
но
я
знаю,
что
ты
можешь
поднимать
его
вверх,
вверх,
вверх,
вверх
всю
ночь
напролет.
Oh
up,
up
all
night
long
(all
night
long)
О,
вверх,
вверх
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
I,
I
wasn't
even
gonna
go
out
Я,
я
даже
не
собиралась
выходить.
But
I
never
would
have
had
a
doubt
Но
у
меня
никогда
бы
не
возникло
сомнений.
If
I'd
have
known
where
I'd
be
now
Если
бы
я
знал,
где
бы
я
сейчас
был
...
Your
hands
on
my
hips
Твои
руки
на
моих
бедрах.
And
my
kiss
on
your
lips
И
мой
поцелуй
на
твоих
губах.
Oh,
I
could
do
this
for
a
lifetime
О,
я
мог
бы
заниматься
этим
всю
жизнь.
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
песня
моего
сердцебиения,
и
я
буду
играть
ее.
Been
so
long
I
forgot
how
to
turn
it
up,
up,
up,
up
all
night
long
Прошло
так
много
времени,
что
я
забыла,
как
включить
его,
включить,
включить,
включить
всю
ночь
напролет.
Oh,
up,
up
all
night
long
О,
вставай,
вставай
всю
ночь
напролет
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
песня
моего
сердцебиения,
и
я
буду
играть
ее.
Turned
it
on
Я
включил
его,
But
I
know
you
can
take
it
up,
up,
up,
up
all
night
long
но
я
знаю,
что
ты
можешь
поднимать
его
вверх,
вверх,
вверх,
вверх
всю
ночь
напролет.
Oh
up,
up
all
night
long
О,
не
спи,
не
спи
всю
ночь
напролет
Until
tonight
I
only
dreamed
about
you
До
сегодняшнего
вечера
я
мечтал
только
о
тебе.
I
can't
believe
I
ever
breathed
without
you
Я
не
могу
поверить,
что
когда-либо
дышал
без
тебя.
Baby,
you
make
me
feel
alive
and
brand
new
Детка,
с
тобой
я
чувствую
себя
живой
и
совершенно
новой.
Bring
it
one
more
time,
one
more
time
Принеси
его
еще
раз,
еще
раз.
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
песня
моего
сердцебиения,
и
я
буду
играть
ее.
Been
so
long
I
forgot
how
to
turn
it
up,
up,
up,
up
all
night
long
Прошло
так
много
времени,
что
я
забыла,
как
включить
его,
включить,
включить,
включить
всю
ночь
напролет.
Oh,
up,
up
all
night
long
О,
вставай,
вставай
всю
ночь
напролет
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
песня
моего
сердцебиения,
и
я
буду
играть
ее.
Turned
it
on
Я
включил
его,
But
I
know
you
can
take
it
up,
up,
up,
up
all
night
long
но
я
знаю,
что
ты
можешь
поднимать
его
вверх,
вверх,
вверх,
вверх
всю
ночь
напролет.
Oh,
up,
up
all
night
long
О,
вставай,
вставай
всю
ночь
напролет
This
is
my
heartbeat
song
and
I'm
gonna
play
it
Это
песня
моего
сердцебиения,
и
я
буду
играть
ее.
Turned
it
on
Я
включил
его,
But
I
know
you
can
take
it
up,
up,
up,
up
all
night
long
но
я
знаю,
что
ты
можешь
поднимать
его
вверх,
вверх,
вверх,
вверх
всю
ночь
напролет.
Oh,
up,
up
all
night
long
О,
вставай,
вставай
всю
ночь
напролет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi, Jason Evigan, Mitch Allan, Audra Mae, Kelly Clarkson
Attention! Feel free to leave feedback.