Lyrics and translation Tiffany Evans - Red Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making
this
dinner
Готовлю
ужин,
Sipping
this
red
Потягиваю
красное,
12
in
the
morning
12
часов
ночи,
And
you
still
ain't
here,
nah
А
тебя
всё
ещё
нет,
нет.
Look
at
this
picture
Смотрю
на
эту
фотографию,
What's
wrong
with
it?
Что
с
ней
не
так?
You
don't
wanna
know
Ты
не
хочешь
знать,
The
thoughts
in
my
head
О
чём
я
думаю.
Baby,
I
can't
figure
out
Дорогой,
я
не
могу
понять,
Why
you'd
rather
be
out
than
home
Почему
ты
предпочитаешь
быть
где
угодно,
только
не
дома.
I'm
tired
of
being
alone
(you're
becoming
way
too
comfortable)
Я
устала
быть
одна
(ты
слишком
расслабился).
You
know
it
ain't
really
that
much
work
in
the
world
Ты
же
знаешь,
что
в
мире
не
так
уж
много
работы.
Now
I'm
all
up
in
my
feelings,
got
me
sipping,
sipping
on
this
red
wine,
wine,
wine
Теперь
я
вся
на
эмоциях,
потягиваю,
потягиваю
это
красное
вино,
вино,
вино.
Yeah,
I'm
all
up
in
my
feelings
cause
you
never
fail
to
do
this
every
time
Да,
я
вся
на
эмоциях,
потому
что
ты
не
упускаешь
возможности
делать
это
каждый
раз.
You
drive
me
to
the
red
wine
Ты
доводишь
меня
до
красного
вина.
Drive
me
to
the
red
wine
Доводишь
меня
до
красного
вина.
Drive
me
to
the,
drive
me
to
the,
drive
me
to
the
red
wine
Доводишь
меня
до,
доводишь
меня
до,
доводишь
меня
до
красного
вина.
Drive
me
to
the
red
wine
Доводишь
меня
до
красного
вина.
Oh,
sipping
on
the
red
О,
потягиваю
красное.
I
laid
these
red
petals
in
your
favourite
stilettos,
red
bottoms
that
you
like
Я
разложила
эти
красные
лепестки
в
твоих
любимых
туфлях,
красных
лодочках,
которые
тебе
нравятся.
You
could've
had
the
ride
of
your
life
Ты
мог
бы
получить
лучшее
удовольствие
в
своей
жизни.
Red
box
up
with
the
red
dawn
on
Красная
коробочка
с
красным
рассветом.
Red
kisses
on
just
to
make
my
mark
Красные
поцелуи,
чтобы
оставить
свой
след.
You
walking
in,
it's
5am
Ты
входишь,
5 утра.
Now
I'm
seeing
red
Теперь
я
вижу
всё
в
красном.
Baby,
I
can't
figure
out
Дорогой,
я
не
могу
понять,
Why
you'd
rather
be
out
than
home
Почему
ты
предпочитаешь
быть
где
угодно,
только
не
дома.
I'm
tired
of
being
alone
(you're
becoming
way
too
comfortable)
Я
устала
быть
одна
(ты
слишком
расслабился).
You
know
it
ain't
really
that
much
work
in
the
world
Ты
же
знаешь,
что
в
мире
не
так
уж
много
работы.
Now
I'm
all
up
in
my
feelings,
got
me
sipping,
sipping
on
this
red
wine
Теперь
я
вся
на
эмоциях,
потягиваю,
потягиваю
это
красное
вино.
Yeah,
I'm
all
up
in
my
feelings
cause
you
never
fail
to
do
this
every
time
Да,
я
вся
на
эмоциях,
потому
что
ты
не
упускаешь
возможности
делать
это
каждый
раз.
You
drive
me
to
the
red
wine
Ты
доводишь
меня
до
красного
вина.
Drive
me
to
the
red
wine
Доводишь
меня
до
красного
вина.
Drive
me
to
the,
drive
me
to
the,
drive
me
to
the
red
wine
Доводишь
меня
до,
доводишь
меня
до,
доводишь
меня
до
красного
вина.
Drive
me
to
the
red
wine
Доводишь
меня
до
красного
вина.
Drive
me
to
the
red
wine
Доводишь
меня
до
красного
вина.
Sipping,
sipping,
sipping,
sipping
Потягиваю,
потягиваю,
потягиваю,
потягиваю.
Don't
say
a
word
Не
говори
ни
слова,
'Cause
I've
already
heard
it
all
before
Потому
что
я
уже
всё
это
слышала
раньше.
Food
sitting
on
the
stove,
gotta
warm
it
up
'cause
it's
cold
Еда
стоит
на
плите,
нужно
её
разогреть,
потому
что
она
остыла.
You
wanna
lay
up
you
can
forget
it
Хочешь
прилечь
- можешь
забыть
об
этом.
'Cause
I'm
feeling
like
being
petty
Потому
что
я
хочу
быть
вредной.
I
may
be
tripping
'cause
I've
been
sipping
on
this
red
wine
Может,
я
несу
чушь,
потому
что
пью
это
красное
вино.
Oh
my,
why
you
gotta
be
so
fine?
Боже
мой,
ну
почему
ты
такой
привлекательный?
Just
like
this
red
wine
Прямо
как
это
красное
вино.
Even
though
I'm
mad
as
hell
Хотя
я
чертовски
зла,
I
can't
keep
my
hands
to
myself,
oh,
yeah
Я
не
могу
держать
себя
в
руках,
о,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Red Wine
date of release
13-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.