Tiffany Evans - The Star Spangled Banner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiffany Evans - The Star Spangled Banner




The Star Spangled Banner
Знамя, усыпанное звёздами
Oh, Say Can You See, By The Dawn's Early Light,
О, скажи, видишь ли ты, в свете раннего рассвета,
What So Proudly We Hailed At The Twilight's Last Gleaming?
Что так гордо мы приветствовали в последних лучах заката?
Whose Broad Stripes And Bright Stars, Through The Perilous Fight,
Чьи широкие полосы и яркие звёзды сквозь опасный бой,
O'er The Ramparts We Watched, Were So Gallantly Streaming?
Над крепостными валами мы наблюдали, так доблестно развевались?
And The Rockets' Red Glare, The Bombs Bursting In Air,
И ракет красный свет, бомбы, взрывающиеся в воздухе,
Gave Proof Through The Night That Our Flag Was Still There.
Доказали сквозь ночь, что наш флаг всё ещё там.
O Say, Does That Star-Spangled Banner Yet Wave
О, скажи, развевается ли ещё это знамя, усыпанное звёздами,
O'er The Land Of The Free And The Home Of The Brave?
Над землёй свободных и домом храбрых?
On The Shore, Dimly Seen Through The Mists Of The Deep,
На берегу, смутно видимом сквозь туманы глубин,
Where The Foe's Haughty Host In Dread Silence Reposes,
Где надменные полчища врага покоятся в грозном молчании,
What Is That Which The Breeze, O'er The Towering Steep,
Что это там, что ветерок, над крутой вершиной,
As It Fitfully Blows, Now Conceals, Now Discloses?
Порывисто дуя, то скрывает, то открывает?
Now It Catches The Gleam Of The Morning's First Beam,
Теперь оно ловит отблеск первого луча утра,
In Full Glory Reflected Now Shines On The Stream:
В полной славе отражаясь, теперь сияет на реке:
'Tis The Star-Spangled Banner! O Long May It Wave
Это знамя, усыпанное звёздами! О, пусть оно развевается вечно
And Where Is That Band Who So Vauntingly Swore
А где та шайка, что так хвастливо клялась,
That The Havoc Of War And The Battle's Confusion
Что разрушения войны и смятение битвы
A Home And A Country Should Leave Us No More?
Не оставят нам ни дома, ни страны?
Their Blood Has Wiped Out Their Foul Footstep's Pollution.
Их кровь смыла скверну их нечистых следов.
No Refuge Could Save The Hireling And Slave
Никакое убежище не могло спасти наёмника и раба
From The Terror Of Flight, Or The Gloom Of The Grave:
От ужаса бегства или мрака могилы:
And The Star-Spangled Banner In Triumph Doth Wave
И знамя, усыпанное звёздами, торжествующе развевается
O'er The Land Of The Free And The Home Of The Brave.
Над землёй свободных и домом храбрых.
Oh! Thus Be It Ever, When Freemen Shall Stand
О! Так пусть будет всегда, когда свободные люди стоят
Between Their Loved Homes And The War's Desolation!
Между своими любимыми домами и разорением войны!
Blest With Victory And Peace, May The Heaven-Rescued Land
Благословенная победой и миром, пусть спасённая небом земля
Praise The Power That Hath Made And Preserved Us A Nation.
Славит силу, которая создала нас и сохранила как нацию.
Then Conquer We Must, For Our Cause It Is Just,
Тогда мы должны победить, ибо наше дело правое,
And This Be Our Motto: "In God Is Our Trust."
И пусть это будет нашим девизом: "На Бога уповаем".
And The Star-Spangled Banner Forever Shall Wave
И знамя, усыпанное звёздами, будет развеваться вечно
O'er The Land Of The Free And The Home Of The Brave!
Над землёй свободных и домом храбрых!





Writer(s): John Charles Edward Swihart, John Stafford Smith, Francis Scott Key


Attention! Feel free to leave feedback.