Lyrics and translation Tiffany - Could've Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've Been
Могло бы быть
The
flowers
you
gave
me
Цветы,
что
ты
мне
подарил,
Are
just
about
to
die
Вот-вот
завянут.
When
I
think
about
what
could've
been
Когда
я
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть,
Makes
me
want
to
cry
Мне
хочется
плакать.
The
sweet
words
you
whispered
Сладкие
слова,
что
ты
шептал,
Didn't
mean
a
thing
Ничего
не
значили.
I
guess
our
song
is
over
Думаю,
наша
песня
спета,
As
we
began
to
sing
Только
начав
звучать.
Could've
been
so
beautiful
Всё
могло
быть
так
прекрасно,
Could've
been
so
right
Всё
могло
быть
так
верно,
Could've
been
my
lover
Ты
мог
бы
быть
моим
любимым,
Every
day
day
of
my
life
Каждый
день
моей
жизни.
Could've
been
so
beautiful
Всё
могло
быть
так
прекрасно,
Could've
been
so
right
Всё
могло
быть
так
верно,
I'll
never
hold
what
could've
been
Я
никогда
не
сберегу
то,
что
могло
бы
быть,
On
a
cold
and
lonely
night
В
холодную,
одинокую
ночь.
The
memories
of
our
loving
Воспоминания
о
нашей
любви
Still
linger
in
the
air
Всё
ещё
витают
в
воздухе,
Like
the
faded
scent
of
your
roses
Словно
увядший
аромат
твоих
роз,
Stay
with
me
everywhere
Преследуют
меня
повсюду.
Everytime
I
get
my
hopes
up
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
надеяться,
They
always
seem
to
fall
Мои
надежды
рушатся.
Still,
what
could've
been
И
всё
же,
то,
что
могло
бы
быть,
Is
better
than
what
can
never
be
at
all,
at
all
Лучше,
чем
то,
чего
никогда
не
будет,
совсем
не
будет.
Could've
been
so
beautiful
Всё
могло
быть
так
прекрасно,
Could've
been
so
right
Всё
могло
быть
так
верно,
Could've
been
my
lover
Ты
мог
бы
быть
моим
любимым,
Every
day
day
of
my
life
Каждый
день
моей
жизни.
Could've
been
so
beautiful
Всё
могло
быть
так
прекрасно,
Could've
been
so
right
Всё
могло
быть
так
верно,
You
can't
hold
what
could've
been
Нельзя
удержать
то,
что
могло
бы
быть,
On
a
cold
and
lonely
night
В
холодную,
одинокую
ночь.
Could've
been
so
beautiful
Всё
могло
быть
так
прекрасно,
Could've
been
so
right
Всё
могло
быть
так
верно,
You
can't
hold
what
could've
been
Нельзя
удержать
то,
что
могло
бы
быть,
On
a
cold
and
lonely
night
В
холодную,
одинокую
ночь.
How
can
you
hold
what
could've
been
Как
удержать
то,
что
могло
бы
быть,
On
a
cold
and
lonely
night
В
холодную,
одинокую
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOIS BLAISCH
Attention! Feel free to leave feedback.