Tift Merritt - Laid a Highway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tift Merritt - Laid a Highway




Laid a Highway
Проложенное шоссе
This was a town took care of it's own
Этот город заботился о своих,
That's what me and my children have known
Это то, что мои дети и я знали.
I worked the mill the way my parents did
Я работала на фабрике, как и мои родители,
I remember this town when I was a kid
Я помню этот город, когда была ребенком.
Sitting through the movies twice
Дважды смотрела фильмы в кинотеатре,
Open windows late at night
Открытые окна поздней ночью,
Slipping out in the summer heat
Ускользала в летнюю жару,
To meet John Miller in the middle of the street
Чтобы встретить Джона Миллера посреди улицы.
They laid a highway a few years back
Они проложили шоссе несколько лет назад,
Next town over by the railroad track
В соседний город, рядом с железной дорогой.
Some nights, I'm glad it passed us by
Иногда я рада, что оно прошло мимо нас,
Some nights, I sit and watch my hometown die
Иногда я сижу и смотрю, как умирает мой родной город.
I'm fifty-five and when the mill burned down
Мне пятьдесят пять, и когда фабрика сгорела,
I wasn't much past a pretty young gal
Я была совсем юной.
The boss lit a match in the oily night
Начальник поджег спичку в маслянистую ночь,
Cops never had enough to set it right
У полиции никогда не было достаточно улик, чтобы все исправить.
So while the company traded with our lives
Пока компания играла нашими жизнями,
We were busy watching the slow moon rise
Мы наблюдали за медленным восходом луны,
Dancing on the high grass ridge
Танцевали на высоком травянистом хребте,
Making love down by the Cedar County Bridge
Занимались любовью у моста округа Сидар.
They laid a highway a few years back
Они проложили шоссе несколько лет назад,
Next town over by the railroad track
В соседний город, рядом с железной дорогой.
Some nights, I'm glad it passed us by
Иногда я рада, что оно прошло мимо нас,
Some nights, I sit and watch my hometown die
Иногда я сижу и смотрю, как умирает мой родной город.
They never came to tear that old place down
Они так и не пришли, чтобы снести это старое место,
They roped it off, but you can walk around
Они огородили его, но можно ходить вокруг,
See the dust on the rusted doors
Видеть пыль на ржавых дверях,
Watch the rain fall through the burned out floors
Смотреть, как дождь падает сквозь выгоревшие полы.
This was a town took care of it's own
Этот город заботился о своих,
This was a town doing fine all alone
Этот город прекрасно справлялся сам по себе.
The mill got out at a-quarter to five
Смена на фабрике заканчивалась в четверть пятого,
You could eat supper with any family you liked
Можно было поужинать с любой семьей, которая тебе нравилась.
They laid a highway a few years back
Они проложили шоссе несколько лет назад,
Next town over by the railroad track
В соседний город, рядом с железной дорогой.
Some nights, I'm glad it passed us by
Иногда я рада, что оно прошло мимо нас,
Some nights, I sit and watch this mill town die
Иногда я сижу и смотрю, как умирает этот фабричный городок.
Die, die, die
Умирает, умирает, умирает.






Attention! Feel free to leave feedback.