Lyrics and translation Tift Merritt - Laid a Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laid a Highway
Проложенное шоссе
This
was
a
town
took
care
of
it's
own
Этот
город
заботился
о
своих,
That's
what
me
and
my
children
have
known
Это
то,
что
мои
дети
и
я
знали.
I
worked
the
mill
the
way
my
parents
did
Я
работала
на
фабрике,
как
и
мои
родители,
I
remember
this
town
when
I
was
a
kid
Я
помню
этот
город,
когда
была
ребенком.
Sitting
through
the
movies
twice
Дважды
смотрела
фильмы
в
кинотеатре,
Open
windows
late
at
night
Открытые
окна
поздней
ночью,
Slipping
out
in
the
summer
heat
Ускользала
в
летнюю
жару,
To
meet
John
Miller
in
the
middle
of
the
street
Чтобы
встретить
Джона
Миллера
посреди
улицы.
They
laid
a
highway
a
few
years
back
Они
проложили
шоссе
несколько
лет
назад,
Next
town
over
by
the
railroad
track
В
соседний
город,
рядом
с
железной
дорогой.
Some
nights,
I'm
glad
it
passed
us
by
Иногда
я
рада,
что
оно
прошло
мимо
нас,
Some
nights,
I
sit
and
watch
my
hometown
die
Иногда
я
сижу
и
смотрю,
как
умирает
мой
родной
город.
I'm
fifty-five
and
when
the
mill
burned
down
Мне
пятьдесят
пять,
и
когда
фабрика
сгорела,
I
wasn't
much
past
a
pretty
young
gal
Я
была
совсем
юной.
The
boss
lit
a
match
in
the
oily
night
Начальник
поджег
спичку
в
маслянистую
ночь,
Cops
never
had
enough
to
set
it
right
У
полиции
никогда
не
было
достаточно
улик,
чтобы
все
исправить.
So
while
the
company
traded
with
our
lives
Пока
компания
играла
нашими
жизнями,
We
were
busy
watching
the
slow
moon
rise
Мы
наблюдали
за
медленным
восходом
луны,
Dancing
on
the
high
grass
ridge
Танцевали
на
высоком
травянистом
хребте,
Making
love
down
by
the
Cedar
County
Bridge
Занимались
любовью
у
моста
округа
Сидар.
They
laid
a
highway
a
few
years
back
Они
проложили
шоссе
несколько
лет
назад,
Next
town
over
by
the
railroad
track
В
соседний
город,
рядом
с
железной
дорогой.
Some
nights,
I'm
glad
it
passed
us
by
Иногда
я
рада,
что
оно
прошло
мимо
нас,
Some
nights,
I
sit
and
watch
my
hometown
die
Иногда
я
сижу
и
смотрю,
как
умирает
мой
родной
город.
They
never
came
to
tear
that
old
place
down
Они
так
и
не
пришли,
чтобы
снести
это
старое
место,
They
roped
it
off,
but
you
can
walk
around
Они
огородили
его,
но
можно
ходить
вокруг,
See
the
dust
on
the
rusted
doors
Видеть
пыль
на
ржавых
дверях,
Watch
the
rain
fall
through
the
burned
out
floors
Смотреть,
как
дождь
падает
сквозь
выгоревшие
полы.
This
was
a
town
took
care
of
it's
own
Этот
город
заботился
о
своих,
This
was
a
town
doing
fine
all
alone
Этот
город
прекрасно
справлялся
сам
по
себе.
The
mill
got
out
at
a-quarter
to
five
Смена
на
фабрике
заканчивалась
в
четверть
пятого,
You
could
eat
supper
with
any
family
you
liked
Можно
было
поужинать
с
любой
семьей,
которая
тебе
нравилась.
They
laid
a
highway
a
few
years
back
Они
проложили
шоссе
несколько
лет
назад,
Next
town
over
by
the
railroad
track
В
соседний
город,
рядом
с
железной
дорогой.
Some
nights,
I'm
glad
it
passed
us
by
Иногда
я
рада,
что
оно
прошло
мимо
нас,
Some
nights,
I
sit
and
watch
this
mill
town
die
Иногда
я
сижу
и
смотрю,
как
умирает
этот
фабричный
городок.
Die,
die,
die
Умирает,
умирает,
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.