Lyrics and translation Tift Merritt - Shadow In the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow In the Way
Тень на пути
Before
a
word
is
spoken
Прежде
чем
слово
сказано,
Everything
is
broken
Всё
уже
сломано,
Even
what
you
hid
inside
Даже
то,
что
ты
спрятал
внутри.
The
world
has
let
you
down
Мир
тебя
подвел,
Wrung
shame
out
of
your
pride
Выжал
стыд
из
твоей
гордости.
Even
as
you
falter
Даже
когда
ты
спотыкаешься,
Like
sunlight
on
the
water
Как
солнечный
свет
на
воде,
You
shine
on
my
face
Ты
светишь
на
моем
лице.
This
darkness
in
your
heart
Эта
тьма
в
твоем
сердце
—
It's
just
a
shadow
in
the
way
Всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
just
a
shadow
in
the
way
О,
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
When
the
fire
leaves
you
Когда
огонь
покидает
тебя,
When
no
one
believes
you
Когда
никто
не
верит
тебе,
When
you
give
yourself
away
Когда
ты
отдаешь
себя
To
a
stranger
on
the
road
Незнакомцу
на
дороге,
Who
gives
you
nothing
in
exchange
Который
ничего
не
дает
тебе
взамен.
Even
when
the
door
shuts
Даже
когда
дверь
закрывается,
Even
though
the
night
cuts
Даже
когда
ночь
режет,
Like
a
silver
blade
Как
серебряный
клинок,
In
the
morning
you
will
find
Утром
ты
обнаружишь,
It's
just
a
shadow
in
the
way
Что
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
just
a
shadow
in
the
way
О,
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
just
a
shadow
in
the
way
О,
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
just
a
shadow
in
the
way
О,
всего
лишь
тень
на
пути.
Though
we're
caught
in
the
darkness
Хотя
мы
пойманы
во
тьме,
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Though
we're
caught
in
the
darkness
Хотя
мы
пойманы
во
тьме,
Don't
be
afraid
Не
бойся.
This
world
of
sorrow
Этот
мир
печали
—
It's
just
a
shadow
Всего
лишь
тень.
This
world
of
sorrow
Этот
мир
печали
—
It's
just
a
shadow
Всего
лишь
тень.
It's
just
a
shadow
Всего
лишь
тень.
Got
to
get
up
again
Нужно
снова
встать
And
let
the
light
in
И
впустить
свет.
Throw
your
tears
away
Выбрось
свои
слезы.
That
mountain
looks
so
high
Эта
гора
кажется
такой
высокой,
It's
just
a
shadow
in
the
way
Но
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
a
shadow
in
the
way
О,
это
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
a
shadow
in
the
way
О,
это
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow,
it's
just
a
shadow
О,
это
всего
лишь
тень,
это
всего
лишь
тень.
It's
just
a
shadow,
ohh,
it's
just
a
shadow
in
your
way
Это
всего
лишь
тень,
о,
это
всего
лишь
тень
на
твоем
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
Ohh,
it's
just
a
shadow,
it's
just
a
shadow
in
the
way
О,
это
всего
лишь
тень,
это
всего
лишь
тень
на
пути.
It's
just
a
shadow
in
your
way
Это
всего
лишь
тень
на
твоем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.