Lyrics and translation Tift Merritt - Still Not Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Not Home
Все еще не дома
Jesus
at
the
table
in
the
early
morning,
Иисус
за
столом
ранним
утром,
Dad,
I′ve
been
thinking
I
got
to
get
born.
Папа,
я
все
думала,
что
мне
нужно
родиться
заново.
Got
to
mean
something
heavy
to
somebody
somewhere.
Значить
что-то
важное
для
кого-то
где-то.
I
don't
know
who
I
am
but
I
can′t
stay
here.
Я
не
знаю,
кто
я,
но
я
не
могу
здесь
оставаться.
I
didn't
mean
to
stand
up,
I
didn't
mean
to
daydream.
Я
не
хотела
вставать,
я
не
хотела
мечтать.
I
didn′t
want
to
hear
it
calling
my
name.
Я
не
хотела
слышать,
как
оно
зовет
меня
по
имени.
Regular
life
don′t
suit
me
at
all.
Обычная
жизнь
мне
совсем
не
подходит.
I
gotta
get
going,
I'm
still
not
home.
Я
должна
идти,
я
все
еще
не
дома.
I
try
so
hard
and
I′m
still
not
home.
Я
так
стараюсь,
и
я
все
еще
не
дома.
Robert
Johnson
was
trembling,
calling
for
help
Роберт
Джонсон
дрожал,
взывая
о
помощи
At
the
edge
of
the
field
talking
to
himself.
На
краю
поля,
разговаривая
сам
с
собой.
Not
a
woman,
not
a
dollar,
not
even
his
soul
Ни
женщина,
ни
доллар,
ни
даже
его
душа
Feels
as
good
in
his
hands
as
that
old
guitar.
Не
кажутся
такими
хорошими
в
его
руках,
как
эта
старая
гитара.
He
say,
Nobody
sees
how
desperate
I'm
torn.
Он
говорит:
"Никто
не
видит,
как
отчаянно
я
разрываюсь."
Feel
like
I′m
crazy
the
way
that
I'm
going.
Чувствую
себя
сумасшедшей
от
того,
как
я
иду.
Don′t
know
if
it's
from
up
high
or
way
down
low.
Не
знаю,
это
свыше
или
из
самой
глубины.
I
try
so
hard,
I'm
still
not
home.
Я
так
стараюсь,
я
все
еще
не
дома.
I
gotta
get
going,
I′m
still
not
home.
Я
должна
идти,
я
все
еще
не
дома.
You
know
that
ache′s
grown
so
familiar.
Ты
знаешь,
эта
боль
стала
такой
привычной.
How
many
times
I
got
to
shoo
it
from
my
door,
Сколько
раз
мне
приходилось
прогонять
ее
от
своей
двери,
Putting
the
shine
on
the
far
side
of
the
river,
Видя
сияние
на
другом
берегу
реки,
Come
round
to
bruise
me
up
a
little
bit
more,
Она
возвращается,
чтобы
ранить
меня
еще
немного,
Come
round
to
bruise
me
up
just
a
little
bit
more.
Возвращается,
чтобы
ранить
меня
еще
чуть-чуть.
One
day,
I'm
gonna
light
like
a
season
of
green.
Однажды
я
расцету,
как
зеленеющая
весна.
My
heart
is
gonna
run
like
a
flying
machine.
Мое
сердце
будет
мчаться,
как
летающая
машина.
Lipstick
and
a
nickel
in
the
pocket
of
my
coat.
Помада
и
пятак
в
кармане
моего
пальто.
I
won′t
even
care
if
I
never
come
back.
Мне
будет
все
равно,
даже
если
я
никогда
не
вернусь.
All
the
windows
open
and
the
wind
like
wheels.
Все
окна
открыты,
и
ветер,
как
колеса.
Nobody
can
tell
you
the
way
that
it
feels.
Никто
не
может
тебе
рассказать,
каково
это.
Lord,
if
you
could
see
the
way
I'm
gonna
soar.
Господи,
если
бы
ты
мог
видеть,
как
я
взлечу.
I
gotta
get
going,
I′m
still
not
home.
Я
должна
идти,
я
все
еще
не
дома.
I
best
be
going,
I'm
still
not
home.
Мне
лучше
идти,
я
все
еще
не
дома.
I
try
so
hard,
I′m
still
not
home.
Я
так
стараюсь,
я
все
еще
не
дома.
I
gotta
get
going,
I'm
still
not
home.
Я
должна
идти,
я
все
еще
не
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.