Lyrics and translation Tift Merritt - The Things That Everybody Does
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Things That Everybody Does
Всё, что делают все
Everybody
told
me,
Все
говорили
мне,
This
is
who
you
have
to
be.
Вот
кем
ты
должна
быть.
With
my
hands
in
my
pockets
deep
as
they′d
go,
Засунув
руки
в
карманы
так
глубоко,
как
только
могла,
I
walked
home
and
packed
up
my
cases
to
leave.
Я
пошла
домой
и
собрала
чемоданы,
чтобы
уехать.
I
searched
all
over
the
country.
Я
искала
по
всей
стране.
I
went
down
to
the
sea.
Я
спустилась
к
морю.
I
talked
a
lot
with
the
sun
and
sky.
Я
много
разговаривала
с
солнцем
и
небом.
I
didn't
talk
with
anyone
else
really.
На
самом
деле,
я
ни
с
кем
больше
не
разговаривала.
There
are
the
things
that
everybody
does.
Есть
вещи,
которые
делают
все.
I
was
wondering
what
was
all
the
fuss.
Я
задавалась
вопросом,
из-за
чего
весь
этот
шум.
I
couldn′t
tell
exactly
why
it
was,
Я
не
могла
точно
сказать,
почему
так
было,
Till
there
was
you.
Пока
не
появился
ты.
You
found
me
up
in
attic,
Ты
нашел
меня
на
чердаке,
Singing
down
to
leaves.
Поющей
листьям.
You
caught
me
reading
love
letters
aloud,
Ты
застал
меня
за
чтением
любовных
писем
вслух,
To
horses
and
children,
to
stars
and
to
trees.
Лошадям
и
детям,
звездам
и
деревьям.
There
are
the
things
that
everybody
does.
Есть
вещи,
которые
делают
все.
I
was
wondering
what
was
all
the
fuss.
Я
задавалась
вопросом,
из-за
чего
весь
этот
шум.
I
never
knew
exactly
what
it
was,
Я
никогда
точно
не
знала,
что
это
было,
Till
there
was
you.
Пока
не
появился
ты.
But
a
mountain
is
still
a
mountain.
Но
гора
— это
всё
ещё
гора.
A
mountain
goes
to
the
sea,
Гора
уходит
в
море,
No
matter
what
I'd
like
to
pretend,
Независимо
от
того,
что
мне
хотелось
бы
представить,
No
matter
what
I'd
like
it
to
be.
Независимо
от
того,
чем
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было.
You
know
I
don′t
have
to
stay
here.
Ты
знаешь,
мне
не
обязательно
оставаться
здесь.
I
could
fly
off
and
leave,
Я
могла
бы
улететь,
On
the
wings
from
a
unicorn′s
breast,
На
крыльях
с
груди
единорога,
With
my
typewriter
strapped
with
diamonds
to
my
chest,
С
моей
пишущей
машинкой,
украшенной
бриллиантами
на
груди,
But
how
could
I
go
with
breakfast
not
over
yet?
Но
как
я
могу
уйти,
если
завтрак
ещё
не
закончен?
These
are
the
things
that
everybody
does.
Это
вещи,
которые
делают
все.
I
was
wondering
what
was
all
the
fuss,
Я
задавалась
вопросом,
из-за
чего
весь
этот
шум,
But
what
a
lovely
morning
that
it
was
Но
какое
чудесное
утро
это
было,
When
there
was
you.
Когда
был
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.