Lyrics and translation Tift Merritt - Traveling Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling Alone
Путешествие в одиночестве
This
morning,
if
it
all
would
go
Этим
утром,
если
бы
всё
пошло
прахом,
Funny
thing,
it
wouldn't
phase
me
none
Знаешь,
это
бы
меня
ничуть
не
смутило.
Might
feel
like
I
just
got
home
Возможно,
я
бы
почувствовала
себя
как
дома.
You
know
I
always
had
a
taste
for
traveling
alone
Ты
же
знаешь,
мне
всегда
нравилось
путешествовать
одной.
Only
get
this
one
time
round
Жизнь
даётся
лишь
однажды,
Better
speak
up
straight,
better
speak
up
proud
Лучше
говорить
прямо,
лучше
говорить
гордо.
Good
Lord,
if
he's
not
at
home
Господи,
если
тебя
нет
дома,
Well,
I
always
had
a
taste
for
traveling
alone
Что
ж,
мне
всегда
нравилось
путешествовать
одной.
Oh,
If
I
had
a
son
О,
если
бы
у
меня
был
сын,
I
would
make
him
laugh,
I
would
teach
him
something
Я
бы
заставляла
его
смеяться,
я
бы
научила
его
кое-чему.
I'd
say,
"Son,
you
gotta
hold
your
own
Я
бы
сказала:
"Сын,
ты
должен
стоять
на
своем,
And
it's
good
to
have
a
taste
for
traveling
alone"
И
хорошо,
когда
тебе
нравится
путешествовать
одному".
Oh,
If
I
had
a
love
О,
если
бы
у
меня
была
любовь,
I
would
say,
"Man,
got
to
keep
up
Я
бы
сказала:
"Мужчина,
надо
держаться,
Got
to
lay
down,
baby,
feed
my
soul
Надо
прилечь,
милый,
накормить
мою
душу,
'Cause
you
know
I
got
a
taste
for
traveling
alone"
Потому
что,
знаешь,
мне
нравится
путешествовать
одной".
Oh,
If
I
had
a
song
О,
если
бы
у
меня
была
песня,
I
would
sing
it
now,
wouldn't
take
too
long
Я
бы
спела
её
сейчас,
это
не
заняло
бы
много
времени.
I'd
sing,
"Goodness
is
a
real
bare
bone"
Я
бы
спела:
"Доброта
- это
настоящая
основа",
And
it's
what
you
do
when
you're
traveling
alone
И
это
то,
что
ты
делаешь,
когда
путешествуешь
в
одиночестве.
Down
south,
baby,
in
the
heat
На
юге,
милый,
в
жаре,
I
was
raised
up
right,
I
was
raised
so
sweet
Меня
воспитали
правильно,
меня
воспитали
такой
милой.
Sweetness
ain't
gonna
get
you
home
Милость
не
поможет
тебе
добраться
домой,
You're
bound
to
get
a
taste
of
traveling
alone
Тебе
суждено
ощутить
вкус
одиночного
путешествия.
I
know
that
the
world
is
mean
Я
знаю,
что
мир
жесток,
I
know
it
don't
care,
I
been
around,
I
seen
it
Я
знаю,
ему
всё
равно,
я
много
где
была,
я
видела.
It's
like
a
pretty
girl
who
don't
even
know
Он
как
красивая
девушка,
которая
даже
не
знает,
I
guess
everybody
here
is
traveling
alone
Полагаю,
каждый
здесь
путешествует
один.
Cigarettes
and
a
pick
up
truck
Сигареты
и
пикап,
I'm
gonna
leave
this
town
now,
I
got
to
press
my
luck
Я
уезжаю
из
этого
города,
мне
нужно
попытать
счастья.
Ocean
gonna
break
so
slow
Океан
будет
медленно
разбиваться
о
берег,
You
know,
I
always
had
a
taste
for
traveling
alone
Знаешь,
мне
всегда
нравилось
путешествовать
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.