Lyrics and translation Tift Merritt - Your Love Made a U Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Love Made a U Turn
Твой поворот на 180
Yesterday
we
had
a
good
thing
going
Вчера
у
нас
всё
было
хорошо,
I
loved
the
way
our
love
was
growing
Мне
нравилось,
как
наша
любовь
росла.
Thought
I′d
found
love
and
affection
Думала,
что
нашла
любовь
и
ласку,
When
you
turned
your
love
in
the
other
direction
Но
ты
развернул
свою
любовь
в
другую
сторону.
Your
love
made
a
U-turn
Твоя
любовь
сделала
разворот,
Away
from
me
Прочь
от
меня.
Your
love
made
a
U-turn
Твоя
любовь
сделала
разворот,
Left
me
standing
in
the
street
Оставила
меня
стоять
на
улице.
How
I'd
wait
all
night
long
Как
же
я
ждала
всю
ночь,
Trying
to
see
where
did
I
go
wrong
Пытаясь
понять,
где
я
ошиблась.
I
can′t
see
through
tears
in
my
eyes
Не
вижу
сквозь
слёзы
в
глазах,
Somebody
please
tell
me
why
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
почему.
His
love
made
a
U-turn
Его
любовь
сделала
разворот,
Away
from
me
Прочь
от
меня.
His
love
made
a
U-turn
Его
любовь
сделала
разворот,
Left
me
standing
in
the
street
Оставила
меня
стоять
на
улице.
Love,
sweet
love,
look
what
you've
done
to
me
Любовь,
сладкая
любовь,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала,
Went
away
and
left
me
standing
in
the
street
Ушла
и
оставила
меня
стоять
на
улице.
You
lift
me
high,
then
you
let
me
down
Ты
поднимаешь
меня
высоко,
а
потом
бросаешь,
You
won't
even
try
to
turn
your
love
around
Ты
даже
не
пытаешься
развернуть
свою
любовь
обратно.
Why
did
you
make
a
U-turn?
Зачем
ты
сделал
разворот?
Away
from
me
Прочь
от
меня.
Why
did
you
make
a
U-turn?
Зачем
ты
сделал
разворот?
Leave
me
standing
in
the
street
Оставил
меня
стоять
на
улице.
Everyday
I
tell
myself
Каждый
день
я
говорю
себе,
Why
should
I
blame
someone
else
Зачем
винить
кого-то
ещё?
I′m
still
standing
in
a
trance
Я
всё
ещё
стою
как
в
трансе,
Hoping
there
just
might
be
a
chance
Надеясь,
что
всё
ещё
есть
шанс,
You′ll
make
another
U-turn
Что
ты
сделаешь
ещё
один
разворот,
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне.
Come
on,
make
a
U-turn
Давай,
сделай
разворот,
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне.
Come
on,
make
a
U-turn
Давай,
сделай
разворот,
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне.
Yeah,
come
on,
make
a
U-turn
Да,
давай,
сделай
разворот.
Well,
come
on,
make
a
U-turn
Ну
же,
сделай
разворот,
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне.
Well,
come
on,
make
a
U-turn
Ну
же,
сделай
разворот,
Right
back
to
me
Прямо
ко
мне.
U-turn,
can't
you
make
a
U-turn?
Разворот,
разве
ты
не
можешь
сделать
разворот?
U-turn,
can′t
you
make
a
U-turn?
Разворот,
разве
ты
не
можешь
сделать
разворот?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Clinton Osbie B, Merritt Catherine Tift
Attention! Feel free to leave feedback.