Tift Merritt - Your Love Made a U Turn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tift Merritt - Your Love Made a U Turn




Your Love Made a U Turn
Твой поворот на 180
Yesterday we had a good thing going
Вчера у нас всё было хорошо,
I loved the way our love was growing
Мне нравилось, как наша любовь росла.
Thought I′d found love and affection
Думала, что нашла любовь и ласку,
When you turned your love in the other direction
Но ты развернул свою любовь в другую сторону.
Your love made a U-turn
Твоя любовь сделала разворот,
Away from me
Прочь от меня.
Your love made a U-turn
Твоя любовь сделала разворот,
Left me standing in the street
Оставила меня стоять на улице.
How I'd wait all night long
Как же я ждала всю ночь,
Trying to see where did I go wrong
Пытаясь понять, где я ошиблась.
I can′t see through tears in my eyes
Не вижу сквозь слёзы в глазах,
Somebody please tell me why
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, почему.
His love made a U-turn
Его любовь сделала разворот,
Away from me
Прочь от меня.
His love made a U-turn
Его любовь сделала разворот,
Left me standing in the street
Оставила меня стоять на улице.
Love, sweet love, look what you've done to me
Любовь, сладкая любовь, посмотри, что ты со мной сделала,
Went away and left me standing in the street
Ушла и оставила меня стоять на улице.
You lift me high, then you let me down
Ты поднимаешь меня высоко, а потом бросаешь,
You won't even try to turn your love around
Ты даже не пытаешься развернуть свою любовь обратно.
Why did you make a U-turn?
Зачем ты сделал разворот?
Away from me
Прочь от меня.
Why did you make a U-turn?
Зачем ты сделал разворот?
Leave me standing in the street
Оставил меня стоять на улице.
Everyday I tell myself
Каждый день я говорю себе,
Why should I blame someone else
Зачем винить кого-то ещё?
I′m still standing in a trance
Я всё ещё стою как в трансе,
Hoping there just might be a chance
Надеясь, что всё ещё есть шанс,
You′ll make another U-turn
Что ты сделаешь ещё один разворот,
Right back to me
Прямо ко мне.
Come on, make a U-turn
Давай, сделай разворот,
Right back to me
Прямо ко мне.
Come on, make a U-turn
Давай, сделай разворот,
Right back to me
Прямо ко мне.
Yeah, come on, make a U-turn
Да, давай, сделай разворот.
Well, come on, make a U-turn
Ну же, сделай разворот,
Right back to me
Прямо ко мне.
Well, come on, make a U-turn
Ну же, сделай разворот,
Right back to me
Прямо ко мне.
U-turn, can't you make a U-turn?
Разворот, разве ты не можешь сделать разворот?
U-turn, can′t you make a U-turn?
Разворот, разве ты не можешь сделать разворот?





Writer(s): Mc Clinton Osbie B, Merritt Catherine Tift


Attention! Feel free to leave feedback.