Tiga - Down In It - translation of the lyrics into German

Down In It - Tigatranslation in German




Down In It
Unten drin
Kinda like a cloud I was up way up in the sky
So wie eine Wolke war ich weit oben am Himmel
And I was feeling some feelings you wouldn't believe
Und ich fühlte Dinge, die du nicht glauben würdest
Sometimes I don't believe them myself
Manchmal glaube ich sie selbst nicht
And I decided I was never coming down
Und ich beschloss, ich würde niemals herunterkommen
Just then a tiny little dot
Genau dann ein winzig kleiner Punkt
Caught my eye it was just about, just about too small to see
Fiel mir ins Auge, er war fast, fast zu klein, um ihn zu sehen
But I watched it way too long
Aber ich beobachtete ihn viel zu lange
It was pulling me down
Er zog mich nach unten
Shut up!
Halt den Mund!
So what, what does it matter now?
Na und, was macht das jetzt schon aus?
I was swimming in the haze now I crawl on the ground
Ich schwamm im Dunst, jetzt krieche ich am Boden
And everything I never liked about you is kinda seeping into me
Und alles, was ich nie an dir mochte, sickert irgendwie in mich ein
Try to laugh about it now but isn't it funny how everything works out
Versuche jetzt darüber zu lachen, aber ist es nicht komisch, wie alles läuft
"I guess the joke's on me," she said
"Ich schätze, der Witz geht auf meine Kosten", sagte sie
I was up above it
Ich war darüber erhaben
Now I'm down in it
Jetzt bin ich unten drin
I used to be so big and strong!
Ich war mal so groß und stark!
I used to know my right from wrong!
Ich kannte mal mein Richtig von Falsch!
I used to never be afraid!
Ich hatte mal niemals Angst!
I used to be somebody!
Ich war mal jemand!
I used to have something inside!
Ich hatte mal etwas in mir!
Now just this whole that's open wide!
Jetzt nur dieses Loch, das weit offen steht!
I used to want it all!
Ich wollte mal alles!
I used to be somebody.
Ich war mal jemand.
I'll cross my heart I'll hope to die
Ich schwöre hoch und heilig
But the needle's already in my eye
Aber die Nadel ist schon in meinem Auge
And all the world's weight is on my back
Und das Gewicht der ganzen Welt lastet auf meinem Rücken
And I don't even know why
Und ich weiß nicht einmal warum
What I used to think was me
Was ich früher für mich hielt
Is just a fading memory
Ist nur eine verblassende Erinnerung
I looked him right in the eye and said "Goodbye"
Ich sah ihm direkt in die Augen und sagte „Lebwohl“
I was up above it
Ich war darüber erhaben
Now I'm down in it
Jetzt bin ich unten drin





Writer(s): Michael Trent Reznor


Attention! Feel free to leave feedback.