Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinda
like
a
cloud
I
was
up
way
up
in
the
sky
So
wie
eine
Wolke
war
ich
weit
oben
am
Himmel
And
I
was
feeling
some
feelings
you
wouldn't
believe
Und
ich
fühlte
Dinge,
die
du
nicht
glauben
würdest
Sometimes
I
don't
believe
them
myself
Manchmal
glaube
ich
sie
selbst
nicht
And
I
decided
I
was
never
coming
down
Und
ich
beschloss,
ich
würde
niemals
herunterkommen
Just
then
a
tiny
little
dot
Genau
dann
ein
winzig
kleiner
Punkt
Caught
my
eye
it
was
just
about,
just
about
too
small
to
see
Fiel
mir
ins
Auge,
er
war
fast,
fast
zu
klein,
um
ihn
zu
sehen
But
I
watched
it
way
too
long
Aber
ich
beobachtete
ihn
viel
zu
lange
It
was
pulling
me
down
Er
zog
mich
nach
unten
So
what,
what
does
it
matter
now?
Na
und,
was
macht
das
jetzt
schon
aus?
I
was
swimming
in
the
haze
now
I
crawl
on
the
ground
Ich
schwamm
im
Dunst,
jetzt
krieche
ich
am
Boden
And
everything
I
never
liked
about
you
is
kinda
seeping
into
me
Und
alles,
was
ich
nie
an
dir
mochte,
sickert
irgendwie
in
mich
ein
Try
to
laugh
about
it
now
but
isn't
it
funny
how
everything
works
out
Versuche
jetzt
darüber
zu
lachen,
aber
ist
es
nicht
komisch,
wie
alles
läuft
"I
guess
the
joke's
on
me,"
she
said
"Ich
schätze,
der
Witz
geht
auf
meine
Kosten",
sagte
sie
I
was
up
above
it
Ich
war
darüber
erhaben
Now
I'm
down
in
it
Jetzt
bin
ich
unten
drin
I
used
to
be
so
big
and
strong!
Ich
war
mal
so
groß
und
stark!
I
used
to
know
my
right
from
wrong!
Ich
kannte
mal
mein
Richtig
von
Falsch!
I
used
to
never
be
afraid!
Ich
hatte
mal
niemals
Angst!
I
used
to
be
somebody!
Ich
war
mal
jemand!
I
used
to
have
something
inside!
Ich
hatte
mal
etwas
in
mir!
Now
just
this
whole
that's
open
wide!
Jetzt
nur
dieses
Loch,
das
weit
offen
steht!
I
used
to
want
it
all!
Ich
wollte
mal
alles!
I
used
to
be
somebody.
Ich
war
mal
jemand.
I'll
cross
my
heart
I'll
hope
to
die
Ich
schwöre
hoch
und
heilig
But
the
needle's
already
in
my
eye
Aber
die
Nadel
ist
schon
in
meinem
Auge
And
all
the
world's
weight
is
on
my
back
Und
das
Gewicht
der
ganzen
Welt
lastet
auf
meinem
Rücken
And
I
don't
even
know
why
Und
ich
weiß
nicht
einmal
warum
What
I
used
to
think
was
me
Was
ich
früher
für
mich
hielt
Is
just
a
fading
memory
Ist
nur
eine
verblassende
Erinnerung
I
looked
him
right
in
the
eye
and
said
"Goodbye"
Ich
sah
ihm
direkt
in
die
Augen
und
sagte
„Lebwohl“
I
was
up
above
it
Ich
war
darüber
erhaben
Now
I'm
down
in
it
Jetzt
bin
ich
unten
drin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Trent Reznor
Album
Sexor
date of release
07-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.