Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle Giant
Sanfter Riese
Youth
don't
fail
me
now
Jugend,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
I
need
you
more
than
ever
Ich
brauche
dich
mehr
denn
je
You
see
the
change
in
me
Du
siehst
die
Veränderung
in
mir
And
nothing's
new
forever
Und
nichts
ist
für
immer
neu
One
step
and
a
little
touch
Ein
Schritt
und
eine
kleine
Berührung
Can
change
the
way
you
feel
tonight
(Oh
Oh
Oh)
Können
verändern,
wie
du
dich
heute
Nacht
fühlst
(Oh
Oh
Oh)
One
word
can
break
your
heart
Ein
Wort
kann
dein
Herz
brechen
But
one
kiss
can
make
it
right
(Oh
Oh
Oh)
Aber
ein
Kuss
kann
es
heilen
(Oh
Oh
Oh)
To
dream
our
dreams
without
a
trace
Unsere
Träume
träumen,
ohne
eine
Spur
Of
all
the
broken
things
Von
all
den
zerbrochenen
Dingen
That's
what
I
need
tonight
Das
ist
es,
was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
Cause
anyone
can
be
replaced
Denn
jeder
kann
ersetzt
werden
And
any
fool
can
tell
you
Und
jeder
Narr
kann
dir
sagen
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
Youth
don't
fail
me
now
Jugend,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
I
need
just
one
last
favor
Ich
brauche
nur
einen
letzten
Gefallen
One
song
and
another
dance
Ein
Lied
und
noch
ein
Tanz
To
let
me
feel
in
love
tonight
(Oh
Oh)
Damit
ich
mich
heute
Nacht
verliebt
fühlen
kann
(Oh
Oh)
To
dream
our
dreams
without
a
trace
Unsere
Träume
träumen,
ohne
eine
Spur
Of
all
the
broken
things
Von
all
den
zerbrochenen
Dingen
That's
what
I
need
tonight
Das
ist
es,
was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
Cause
anyone
can
be
replaced
Denn
jeder
kann
ersetzt
werden
And
any
fool
can
tell
you
Und
jeder
Narr
kann
dir
sagen
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
To
dream
our
dreams
without
a
trace
Unsere
Träume
träumen,
ohne
eine
Spur
Of
all
the
broken
things
Von
all
den
zerbrochenen
Dingen
That's
what
I
need
tonight
Das
ist
es,
was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
What
I
need
tonight
Was
ich
heute
Nacht
brauche
Cause
anyone
can
be
replaced
Denn
jeder
kann
ersetzt
werden
And
any
fool
can
tell
you
Und
jeder
Narr
kann
dir
sagen
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
Don't
wake
me
Weck
mich
nicht
auf
Please
don't
wake
me
Bitte
weck
mich
nicht
auf
Don't
wake
me
Weck
mich
nicht
auf
Please
don't
wake
me
Bitte
weck
mich
nicht
auf
Don't
wake
me
Weck
mich
nicht
auf
Please
don't
wake
me
Bitte
weck
mich
nicht
auf
Don't
wake
me
Weck
mich
nicht
auf
Please
don't
wake
me
Bitte
weck
mich
nicht
auf
Youth
don't
fail
me
now
Jugend,
lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
You
need
it
more
than
ever
Du
brauchst
es
mehr
denn
je
I
feel
the
change
in
you
Ich
spüre
die
Veränderung
in
dir
And
nothing
lasts
forever
Und
nichts
währt
ewig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Murphy, Tiga James Sontag
Album
Ciao!
date of release
25-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.