Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot in Herre (Gareth Gatex dub)
Жарко здесь (Gareth Gatex dub)
I
was
like,
good
gracious,
ass
bodacious
Я
такой:
"Боже
милостивый,
зад
шикарный"
Flirtatious,
tryin'
to
show
faces
Кокетничаешь,
пытаясь
привлечь
внимание
Lookin'
for
the
right
time
to
shoot
my
steam
Ищу
подходящего
момента,
чтобы
выпустить
пар
Lookin'
for
the
right
time
to
flash
them
G's
Ищу
подходящего
момента,
чтобы
сверкнуть
деньгами
I'm
leavin',
please
believin'
Я
ухожу,
прошу,
поверь
Me
an'
the
rest
of
my
heathens
Я
и
остальные
мои
дикари
Check
it,
got
it
locked
at
the
top
of
the
four
seasons
Зацени,
мы
на
вершине,
контролируем
ситуацию,
как
времена
года
Penthouse,
roof
top,
birds
I'm
feedin'
Пентхаус,
крыша,
птицы,
которых
я
кормлю
No
deceivin',
nothin'
up
my
sleeve,
no
teasin'
Без
обмана,
ничего
в
рукаве,
не
дразнюсь
I
need
you
to
get
up
up
on
the
dance
floor
Мне
нужно,
чтобы
ты
поднялась
на
танцпол
Give
that
man
what
he
askin'
for
Дай
этому
мужчине
то,
что
он
просит
'Cause
I
feel
like
bustin'
loose
an'
I
feel
like
touchin'
you
Потому
что
мне
хочется
оторваться,
и
хочется
прикоснуться
к
тебе
An'
can't
nobody
stop
the
juice
И
никто
не
может
остановить
этот
поток
So
baby,
tell
me
whats
the
use?
Так
что,
детка,
скажи
мне,
в
чем
смысл?
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
сними
всю
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
сними
всю
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду
Why
you
at
the
bar
if
you
ain't
poppin'
the
bottles?
Зачем
ты
у
бара,
если
не
открываешь
бутылки?
What
good
is
all
the
fame
if
you
ain't
fuckin'
the
models?
Что
толку
от
славы,
если
ты
не
трахаешь
моделей?
I
see
you
drivin'
sports
cars,
ain't
hittin'
the
throttle
Я
вижу,
ты
водишь
спортивные
машины,
но
не
жмёшь
на
газ
An'
I
be
down
an'
do
a
hundred,
top
down
an'
goggles
А
я
мчу
и
делаю
сотню,
с
открытым
верхом
и
в
очках
Get
off
the
freeway,
exit
106
an'
parked
it
Съехал
с
автострады,
съезд
106,
припарковался
Ash
tray,
flip
gate,
time
to
spark
it
Пепельница,
щелчок
зажигалки,
время
закурить
Gucci
collar
for
dollar,
got
out
an'
walked
it
Ошейник
Gucci
за
доллар,
вышел
и
прошелся
I
spit
game
'cause
baby
can't
talk
it
Я
вешаю
лапшу
на
уши,
потому
что
детка
не
может
говорить
об
этом
Warm,
sweatin',
it's
hot
up
in
this
joint
Жарко,
пот
льётся
рекой,
здесь
просто
парилка
Vokal
tank
top,
all
on
at
this
point
Майка
на
голое
тело,
в
этот
момент
всё
на
месте
Your
with
a
winner,
so
baby,
you
can't
loose
Ты
с
победителем,
так
что,
детка,
ты
не
можешь
проиграть
I
got
secrets,
can't
leave
Cancun
У
меня
есть
секреты,
не
могу
покинуть
Канкун
So
take
it
off,
like
your
home
alone
Так
что
сними
это,
как
будто
ты
одна
дома
You
know,
dance
in
front
your
mirror
while
your
on
the
phone
Ты
же
знаешь,
танцуешь
перед
зеркалом,
разговаривая
по
телефону
Checkin'
your
reflection,
tellin'
your
best
friend
Смотришь
на
свое
отражение,
говоришь
своей
лучшей
подруге
Like,
"Girl,
I
think
my
butt
gettin'
big"
Что-то
вроде:
"Подруга,
мне
кажется,
моя
попа
становится
больше"
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
сними
всю
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
сними
всю
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду
Stop
pacin',
time
wastin'
Хватит
ходить
туда-сюда,
тратить
время
I
gotta
a
friend
with
a
pole'
in
the
basement
У
меня
есть
друг,
у
которого
в
подвале
шест
I'm
just
kiddin',
like
Jason
Я
просто
шучу,
как
Джейсон
Unless
you
gon'
do
it
Если
ты
не
собираешься
этого
делать
Extra,
extra,
spread
the
news
Экстра,
экстра,
распространяйте
новости
Check
it,
Nelly
took
a
trip
from
the
Luna
to
Neptunes
Зацени,
Нелли
смотался
с
Луны
к
Нептуну
Came
back
with
somethin'
thicker
than
fittin'
in
sasoons
Вернулся
с
чем-то
покруче,
чем
влезть
в
"Сассун"
Say
she
got
a
thing
'bout
cuttin'
in
restrooms
Говорит,
что
у
неё
есть
привычка
резать
в
туалетах
Mix
a
little
bit
of
ah,
ah,
with
a
little
bit
of
ah,
ah
Смешай
немного
того,
того,
с
небольшим
количеством
этого,
этого
Give
a
little
bit
of
ah,
ah,
with
a
little
bit
of
ah,
ah
Дай
немного
того,
того,
с
небольшим
количеством
этого,
этого
Mix
a
little
bit
of
ah,
ah,
with
a
little
bit
of
ah,
ah
Смешай
немного
того,
того,
с
небольшим
количеством
этого,
этого
Sprinkle
of
that
ah,
ah,
with
a
little
bit
of
ah,
ah
Щепотка
того,
того,
с
небольшим
количеством
этого,
этого
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
сними
всю
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
сними
всю
одежду
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
сними
всю
одежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Charles Brown, Cornell Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.