Lyrics and translation Tiga - Hot in Herre (Gareth Gatex remix)
I
was
like,
good
gracious,
ass
bodacious
Я
такой:
"Боже
милостивый,
задница
дерзкая".
Flirtatious,
tryin'
to
show
faces
Кокетничаю,
пытаюсь
показать
лица.
Lookin'
for
the
right
time
to
shoot
my
steam
Ищу
подходящее
время,
чтобы
выпустить
пар.
Lookin'
for
the
right
time
to
flash
them
G's
Жду
подходящего
момента,
чтобы
показать
им
свои
"Джи".
I'm
leavin',
please
believin'
Я
ухожу,
пожалуйста,
поверь.
Me
an'
the
rest
of
my
heathens
Я
и
остальные
мои
язычники
Check
it,
got
it
locked
at
the
top
of
the
four
seasons
Проверь,
он
заперт
на
вершине
"четырех
сезонов".
Penthouse,
roof
top,
birds
I'm
feedin'
Пентхаус,
крыша,
птицы,
которых
я
кормлю.
No
deceivin',
nothin'
up
my
sleeve,
no
teasin'
Не
обманываю,
ничего
не
прячу
в
рукаве,
не
поддразниваю.
I
need
you
to
get
up
up
on
the
dance
floor
Мне
нужно,
чтобы
ты
поднялся
на
танцпол
Give
that
man
what
he
askin'
for
Дай
этому
человеку
то,
о
чем
он
просит.
'Cause
I
feel
like
bustin'
loose
an'
I
feel
like
touchin'
you
Потому
что
мне
хочется
вырваться
на
свободу,
и
мне
хочется
прикоснуться
к
тебе.
An'
can't
nobody
stop
the
juice
И
никто
не
может
остановить
сок
So
baby,
tell
me
whats
the
use?
Так
что,
детка,
скажи
мне,
что
в
этом
толку?
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
снимай
всю
свою
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду.
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
снимай
всю
свою
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду.
Why
you
at
the
bar
if
you
ain't
poppin'
the
bottles?
Зачем
ты
в
баре,
если
не
открываешь
бутылки?
What
good
is
all
the
fame
if
you
ain't
fuckin'
the
models?
Что
толку
от
всей
этой
славы,
если
ты
не
трахаешься
с
моделями?
I
see
you
drivin'
sports
cars,
ain't
hittin'
the
throttle
Я
вижу,
ты
водишь
спортивные
машины,
но
не
нажимаешь
на
газ.
An'
I
be
down
an'
do
a
hundred,
top
down
an'
goggles
И
я
падаю
и
делаю
сотню,
сверху
вниз
и
в
очках
Get
off
the
freeway,
exit
106
an'
parked
it
Съезжай
с
автострады,
съезжай
со
106-й
и
припарковывай
машину
Ash
tray,
flip
gate,
time
to
spark
it
Пепельница,
откидной
затвор,
пора
зажигать.
Gucci
collar
for
dollar,
got
out
an'
walked
it
Ошейник
от
Гуччи
за
доллар,
вышел
и
прошелся
по
нему
I
spit
game
'cause
baby
can't
talk
it
Я
плюю
на
игру,
потому
что
малыш
не
может
говорить
об
этом.
Warm,
sweatin',
it's
hot
up
in
this
joint
Тепло,
потеешь,
в
этом
заведении
жарко.
Vokal
tank
top,
all
on
at
this
point
Майка
Vokal,
вся
на
данный
момент
надета
Your
with
a
winner,
so
baby,
you
can't
loose
Ты
с
победителем,
так
что,
детка,
ты
не
можешь
проиграть.
I
got
secrets,
can't
leave
Cancun
У
меня
есть
секреты,
я
не
могу
уехать
из
Канкуна.
So
take
it
off,
like
your
home
alone
Так
что
сними
его,
как
будто
ты
один
дома.
You
know,
dance
in
front
your
mirror
while
your
on
the
phone
Знаешь,
танцуй
перед
зеркалом,
пока
разговариваешь
по
телефону.
Checkin'
your
reflection,
tellin'
your
best
friend
Проверяешь
свое
отражение,
рассказываешь
своему
лучшему
другу
Like,
"Girl,
I
think
my
butt
gettin'
big"
Типа:
"Девочка,
я
думаю,
что
моя
задница
становится
большой".
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
снимай
всю
свою
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду.
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
снимай
всю
свою
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду.
Stop
pacin',
time
wastin'
Перестань
расхаживать,
время
уходит
впустую.
I
gotta
a
friend
with
a
pole'
in
the
basement
У
меня
есть
друг
с
шестом
в
подвале.
I'm
just
kiddin',
like
Jason
Я
просто
шучу,
как
Джейсон
Unless
you
gon'
do
it
Если
только
ты
не
собираешься
это
сделать
Extra,
extra,
spread
the
news
Экстра,
экстра,
распространяй
новости
Check
it,
Nelly
took
a
trip
from
the
Luna
to
Neptunes
Проверь
это,
Нелли
совершила
путешествие
с
Луны
на
Нептун
Came
back
with
somethin'
thicker
than
fittin'
in
sasoons
Вернулся
с
чем-то
более
толстым,
чем
умещается
в
сасунах.
Say
she
got
a
thing
'bout
cuttin'
in
restrooms
Говорят,
у
нее
пунктик
насчет
порезов
в
туалетах
Mix
a
little
bit
of
ah,
ah,
with
a
little
bit
of
ah,
ah
Смешайте
немного
ах,
ах,
с
небольшим
количеством
ах,
ах
Give
a
little
bit
of
ah,
ah,
with
a
little
bit
of
ah,
ah
Дайте
немного
ах,
ах,
с
небольшим
количеством
ах,
ах
Mix
a
little
bit
of
ah,
ah,
with
a
little
bit
of
ah,
ah
Смешайте
немного
ах,
ах,
с
небольшим
количеством
ах,
ах
Sprinkle
of
that
ah,
ah,
with
a
little
bit
of
ah,
ah
Посыпьте
это
а-а-а,
небольшим
количеством
а-а-а
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
снимай
всю
свою
одежду
I
am
gettin'
so
hot,
I
wanna
take
my
clothes
off
Мне
становится
так
жарко,
что
я
хочу
снять
с
себя
одежду.
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
снимай
всю
свою
одежду
It's
gettin'
hot
in
here,
so
take
off
all
your
clothes
Здесь
становится
жарко,
так
что
снимай
всю
свою
одежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Brown, Cornell Haynes, Pharrell L Williams
Attention! Feel free to leave feedback.