Tiga - Pleasure from the Bass (Subb - An Remix) - translation of the lyrics into German




Pleasure from the Bass (Subb - An Remix)
Vergnügen vom Bass (Subb - An Remix)
(Wherever
(Wo auch immer
I live
ich lebe
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-unh)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-unh)
(I give
(Ich gebe
You need
Du brauchst
I am
Ich bin
You are)
Du bist)
(I see
(Ich sehe
Wherever
Wo auch immer
I live
ich lebe
Ha-ha)
Ha-ha)
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen vom Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzigartige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
(Wherever)
(Wo auch immer)
Wherever you may be
Wo auch immer du sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiousity
Meine Neugier
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen vom Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzigartige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
(I see you)
(Ich sehe dich)
|The people that you find
|Die Leute, die du findest
Wherever you may be
Wo auch immer du sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiousity
Meine Neugier
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen vom Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzigartige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
(Wherever)
(Wo auch immer)
Wherever you may be
Wo auch immer du sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen vom Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzigartige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
Wherever you may be
Wo auch immer du sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
My curi-os-i-ty
Meine Neu-gier-de
Pleasure from the bass (Repeat Bass)
Vergnügen vom Bass (Bass wiederholen)
Pleasure form the bass (Repeat Bass)
Vergnügen vom Bass (Bass wiederholen)
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen vom Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzigartige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
(Wherever)
(Wo auch immer)
Wherever you may be
Wo auch immer du sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
(I get)
(Ich bekomme)
Pleasure from the bass
Vergnügen vom Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzigartige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
Wherever you may be
Wo auch immer du sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
(Ha-ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
Pleasure from the bass
Vergnügen vom Bass
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzigartige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
(I see you)
(Ich sehe dich)
The people that you find
Die Leute, die du findest
(Wherever)
(Wo auch immer)
Wherever you may be
Wo auch immer du sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My curiosity
Meine Neugier
Pleasure from the bass
Vergnügen vom Bass
(You need)
(Du brauchst)
A place to call your own
Einen Ort, den du dein Eigen nennst
(I am)
(Ich bin)
The one and only son
Der einzigartige Sohn
(You are)
(Du bist)
Someone to call my own
Jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
(I see you)
(Ich sehe dich)
The pleasure that you find
Das Vergnügen, das du findest
(Wherever)
(Wo auch immer)
Wherever you may be
Wo auch immer du sein magst
(I live)
(Ich lebe)
Filling up my soul
Erfüllt meine Seele
My-my-my curiosity
Meine-meine-meine Neugier
(You are)
(Du bist)





Writer(s): Tiga James Sontag, Jesper Erik Dahlback


Attention! Feel free to leave feedback.