Lyrics and translation Tiger Lou - Trails Of Spit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trails Of Spit
Следы Слюны
Take
some
comfort
in
this
Найди
немного
утешения
в
этом,
We
keep
our
records
straight
Мы
ведём
наши
записи
чётко.
No
need
to
glare
at
your
watch
Не
нужно
смотреть
на
часы,
Cause
there
ain't
never
no
stalling
us
Потому
что
нас
ничто
не
остановит.
We're
easy
to
please
Нам
легко
угодить,
If
only
you
would
apply
yourself
Если
бы
ты
только
постаралась.
Tell
us
all
about
the
wonderful
things
Расскажи
нам
обо
всех
чудесных
вещах,
You
could've
done
Которые
ты
могла
бы
сделать
With
just
one
more
little
gasp
of
air
Всего
лишь
с
одним
маленьким
глотком
воздуха.
And
it
feels
like
they'll
never
be
able
И
кажется,
они
никогда
не
смогут
To
fully
comprehend
the
static
we
emit
Полностью
понять
статику,
которую
мы
излучаем.
Like
the
hundreds
of
thousands
of
people
Словно
сотни
тысяч
людей,
So
close
to
the
end
Так
близких
к
концу,
Are
all
covered
in
trails
of
spit
Все
покрыты
следами
слюны,
Covered
in
trails
of
Покрыты
следами...
You,
you
breathe
new
life
into
me
Ты,
ты
вдыхаешь
в
меня
новую
жизнь.
You,
you
breathe
new
life
into
me
Ты,
ты
вдыхаешь
в
меня
новую
жизнь.
You,
you
breathe
new
life
into
me
Ты,
ты
вдыхаешь
в
меня
новую
жизнь.
You
breathe
into
me
Ты
вдыхаешь
в
меня
жизнь.
And
it
feels
like
they'll
never
be
able
И
кажется,
они
никогда
не
смогут
To
fully
comprehend
the
static
we
emit
Полностью
понять
статику,
которую
мы
излучаем.
Like
the
hundreds
of
thousands
of
people
Словно
сотни
тысяч
людей,
So
close
to
the
end
Так
близких
к
концу,
Are
all
covered
in
trails
of
spit
Все
покрыты
следами
слюны.
And
this
is
where
you
learn
И
вот
ты
узнаёшь,
That
the
life
you're
about
to
descend
Что
жизнь,
в
которую
ты
вот-вот
погрузишься,
Has
amounted
to
shit
Превратилась
в
дерьмо.
Like
the
hundreds
of
thousands
of
people
Словно
сотни
тысяч
людей,
So
close
to
the
end
Так
близких
к
концу,
Are
all
covered
in
trails
of
spit
Все
покрыты
следами
слюны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellerman Rasmus Karl
Attention! Feel free to leave feedback.