Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Autumn of My Years
Im Herbst meiner Jahre
I
saw
a
fire
in
an
empty
room
Ich
sah
ein
Feuer
in
einem
leeren
Raum
From
red
to
yellow,
turning
black
so
soon
Von
rot
zu
gelb,
wurde
es
so
bald
schwarz
And
in
the
mirror,
I
could
see
my
face
Und
im
Spiegel
konnte
ich
mein
Gesicht
sehen
Suffocating,
let
the
fumes
embrace
Erstickend,
lass
die
Dämpfe
mich
umarmen
In
the
autumn
of
my
years
Im
Herbst
meiner
Jahre
Let
the
wine
flow
sweet
and
clear
Lass
den
Wein
süß
und
klar
fließen
Into
the
fray,
we
disappear
Ins
Getümmel
verschwinden
wir
Wait
a
minute
Warte
einen
Moment
Let
me
catch
my
breath
Lass
mich
Luft
holen
A
life
with
meaning
must
embrace
a
death
Ein
Leben
mit
Sinn
muss
einen
Tod
umarmen
So
cold
to
touch
So
kalt
zu
berühren
But
full
of
warmth
in
blood
Aber
voller
Wärme
im
Blut
We
tried
to
make
it,
but
we
fell
so
short
Wir
versuchten
es
zu
schaffen,
aber
wir
scheiterten
so
knapp
In
the
autumn
of
my
years
Im
Herbst
meiner
Jahre
Let
the
wine
flow
sweet
and
clear
Lass
den
Wein
süß
und
klar
fließen
Into
the
fray,
wе
disappear
Ins
Getümmel
verschwinden
wir
In
the
autumn
of
my
yеars
Im
Herbst
meiner
Jahre
Let
the
wine
flow
sweet
and
clear
Lass
den
Wein
süß
und
klar
fließen
Into
the
fray,
we
disappear
Ins
Getümmel
verschwinden
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allix, James, James Wheelwright, Jamie Stephen Hall
Attention! Feel free to leave feedback.