Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Autumn of My Years
Осенью моих лет
I
saw
a
fire
in
an
empty
room
Я
видел
огонь
в
пустой
комнате,
From
red
to
yellow,
turning
black
so
soon
Из
красного
в
жёлтый,
так
быстро
чернеющий.
And
in
the
mirror,
I
could
see
my
face
И
в
зеркале
я
видел
своё
лицо,
Suffocating,
let
the
fumes
embrace
Задыхающееся,
позволяющее
дыму
обнять
себя.
In
the
autumn
of
my
years
Осенью
моих
лет
Let
the
wine
flow
sweet
and
clear
Пусть
вино
льётся
сладким
и
чистым.
Into
the
fray,
we
disappear
В
гущу
событий
мы
исчезаем
Wait
a
minute
Подожди
минутку,
Let
me
catch
my
breath
Дай
мне
перевести
дыхание.
A
life
with
meaning
must
embrace
a
death
Жизнь
со
смыслом
должна
принять
смерть.
So
cold
to
touch
Такая
холодная
на
ощупь,
But
full
of
warmth
in
blood
Но
такая
тёплая
в
крови.
We
tried
to
make
it,
but
we
fell
so
short
Мы
пытались
сделать
это,
но
нам
не
хватило
совсем
чуть-чуть.
In
the
autumn
of
my
years
Осенью
моих
лет
Let
the
wine
flow
sweet
and
clear
Пусть
вино
льётся
сладким
и
чистым.
Into
the
fray,
wе
disappear
В
гущу
событий
мы
исчезаем
In
the
autumn
of
my
yеars
Осенью
моих
лет
Let
the
wine
flow
sweet
and
clear
Пусть
вино
льётся
сладким
и
чистым.
Into
the
fray,
we
disappear
В
гущу
событий
мы
исчезаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allix, James, James Wheelwright, Jamie Stephen Hall
Attention! Feel free to leave feedback.