Lyrics and translation Tigers - Hold Up
Hé
C'est
un
hold
up,
ouh
Эй,
это
ограбление.
Je
veux
voire
tous
le
monde
a
terre
Я
хочу,
чтобы
все
были
на
земле.
Fuck
la
secrétaire
nous
on
cherche
le
propriétaire
Ебать
секретарь
Мы
ищем
владельца
C'est
un
hold
up
(c'est
un
hold
up)
Это
hold
up
(это
hold
up)
C'est
un
hold
up
(c'est
un
hold
up)
Это
hold
up
(это
hold
up)
C'est
un
hold
up
(aie
aie
aie
aie)
Это
удержание)
C'est
un
hold
up
Это
ограбление
Soit
pas
etonné
ce
visage
Не
удивляйся
этому
лицу.
Tu
l'as
sûrement
vu
quelques
part
Ты,
наверное,
видел
его
несколько
раз.
Hola
Buenos
dias
Hola
Buenos
dias
Fuck
le
million
de
vu
on
vise
le
milliard
Ебать
миллион
видел
мы
нацелены
на
миллиард
Et
la
je
déboule
et
pas
pour
trinquer
И
я
распускаю,
а
не
пью.
C'est
des
oufs
ils
se
prennent
pour
qui?
Это
Уфы,
за
кого
они
себя
принимают?
On
arrive
cagoulé
ganteé
Мы
подъезжаем
в
перчатке.
Pour
eviter
de
ralentir
Чтобы
избежать
замедления
Ma
melodie
est
trop
pimenté
Моя
мелодия
слишком
острый
L'instrumental
j'la
découpe
en
deux
Инструментальный
я
разрезаю
его
пополам
Mais
le
vrai
va
leurs
demander
Но
настоящий
спросит
их
J'en
refais
les
contours
sans
tondeuse
Я
переделываю
контуры
без
газонокосилки
Ce
que
j'ai
perdu
à
la
limite
Что
я
потерял
до
предела
Jdois
le
récupérer
à
la
minute
Jdois
получить
его
в
минуту
La
jaloux
veulent
me
retarder
Зависть
хочет
задержать
меня
Je
dois
bombarder
Я
должен
бомбить
Matrixé
la
monaie
et
moi
on
est
fiancée
Мы
с
матриксом
помолвлены.
Obligé
de
prendre
en
otage
toute
la
clientèle
Вынужден
взять
в
заложники
всю
клиентуру
Hé
C'est
un
hold
up,
ouh
Эй,
это
ограбление.
Je
veux
voire
tous
le
monde
a
terre
Я
хочу,
чтобы
все
были
на
земле.
Fuck
la
secrétaire
nous
on
cherche
le
propriétaire
Ебать
секретарь
Мы
ищем
владельца
C'est
un
hold
up
(c'est
un
hold
up)
Это
hold
up
(это
hold
up)
C'est
un
hold
up
(c'est
un
hold
up)
Это
hold
up
(это
hold
up)
C'est
un
hold
up
(aie
aie
aie
aie)
Это
удержание)
C'est
un
hold
up
Это
ограбление
C'est
mon
tour
les
billets
Моя
очередь
билеты
Sont
à
moi
tu
le
sais
Мои,
ты
знаешь
Me
dit
pas
que
dans
la
vie
on
a
toujours
le
choix
Не
говори
мне,
что
в
жизни
у
нас
всегда
есть
выбор.
Hé!
ils
sont
dans
la
melo
Эй!
они
в
Мело
Xpdtr
plus
j'lai
ecoutes
plus
je
prends
du
recul!
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
On
m'a
dit
tiger
montre
leur
c'est
mieux
Мне
сказали,
что
тигр
показывает
их
лучше
La
plupart
d'entre
eux
sont
nuls
Большинство
из
них
отстой
J'ai
la
faille
pour
les
faire
vibrer
У
меня
есть
недостаток,
чтобы
заставить
их
вибрировать
Derterminé
j'arrive
calibré
Derterminé
я
получаю
калиброванный
Obligé
obligé
d'acceler
Вынужденный,
вынужденный
ускоряться
Igo
jvais
tout
rafler
c'est
léger
Igo
чтоль
все
зачерпнув
это-свет
Matrixé
la
monaie
et
moi
on
est
fiancée
Мы
с
матриксом
помолвлены.
Obligé
de
prendre
en
otage
toute
la
clientèle
Вынужден
взять
в
заложники
всю
клиентуру
Hé
C'est
un
hold
up,
ouh
Эй,
это
ограбление.
Je
veux
voire
tous
le
monde
a
terre
Я
хочу,
чтобы
все
были
на
земле.
Fuck
la
secrétaire
nous
on
cherche
le
propriétaire
Ебать
секретарь
Мы
ищем
владельца
C'est
un
hold
up
(c'est
un
hold
up)
Это
hold
up
(это
hold
up)
C'est
un
hold
up
(c'est
un
hold
up)
Это
hold
up
(это
hold
up)
C'est
un
hold
up
(aie
aie
aie
aie)
Это
удержание)
C'est
un
hold
up
Это
ограбление
C'est
mon
tour
les
billets
Моя
очередь
билеты
Sont
à
moi
tu
le
sais
Мои,
ты
знаешь
Me
dit
pas
que
dans
la
vie
on
a
toujours
le
choix
Не
говори
мне,
что
в
жизни
у
нас
всегда
есть
выбор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hold Up
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.