Tigerstyle - Signals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tigerstyle - Signals




Signals
Сигналы
Sometimes I wish that I could
Иногда мне хочется,
Put the person I once was
Чтобы тот, кем я был когда-то,
On a shelf, out of reach
Стал лишь пылью на полке,
Never to come back around again
Чтобы больше не вернулся.
No one ever said that we'd last forever
Никто и не говорил, что мы будем вместе вечно,
Living in a constant state of change
Жизнь это постоянные перемены,
You know I never ever meant to hurt you
Знаешь, я никогда не хотел причинить тебе боль,
Nothing's ever going to stay the same
Ничто не останется прежним.
Over my head and I'm in too deep
Я по уши в этом, мне не выплыть,
And all for the sake of a promise to keep
И всё ради обещания, которое я должен сдержать,
My words mean nothing, you made that clear
Мои слова ничего не значат, ты дала это понять,
But get some perspective, I need you here
Но взгляни на вещи шире, ты мне нужна здесь.
I never thought we'd get this far
Я никогда не думал, что мы зайдём так далеко,
(Probably end up here anyway)
(Наверное, всё равно бы к этому пришли)
I never thought we'd get this far
Я никогда не думал, что мы зайдём так далеко,
(Probably end up here anyway)
(Наверное, всё равно бы к этому пришли)
And everyone I used to know never shows their face around
И все, кого я знал, больше не показываются,
This town was once so full of life
Этот город когда-то был полон жизни,
Now everyone's gone underground
Теперь все ушли в подполье.
No one ever said that we'd last forever
Никто и не говорил, что мы будем вместе вечно,
Living in a constant state of change
Жизнь это постоянные перемены,
You know I never ever meant to hurt you
Знаешь, я никогда не хотел причинить тебе боль,
Nothing's ever going to stay the same
Ничто не останется прежним.
Over my head and I'm in too deep
Я по уши в этом, мне не выплыть,
And all for the sake of a promise to keep
И всё ради обещания, которое я должен сдержать,
My words mean nothing, you made that clear
Мои слова ничего не значат, ты дала это понять,
But get some perspective, I need you here
Но взгляни на вещи шире, ты мне нужна здесь.
I never thought we'd get this far
Я никогда не думал, что мы зайдём так далеко,
(Probably end up here anyway)
(Наверное, всё равно бы к этому пришли)
I never thought we'd get this far
Я никогда не думал, что мы зайдём так далеко,
(Probably end up here anyway)
(Наверное, всё равно бы к этому пришли)






Attention! Feel free to leave feedback.