Lyrics and translation Tigger feat. Jim Cummings - The Wonderful Thing About Tiggers - From "Winnie the Pooh and the Blustery Day"/Soundtrack Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wonderful Thing About Tiggers - From "Winnie the Pooh and the Blustery Day"/Soundtrack Version
Чудесное в тиграх - Из "Винни-Пух и день непогоды"/Саундтрек версия
The
wonderful
thing
about
tiggers
Чудесное
в
тиграх,
Is
tiggers
are
wonderful
things!
Это
то,
что
тигры
- чудесные
создания!
Their
tops
are
made
out
of
rubber
Их
верхушки
сделаны
из
резины,
Their
bottoms
are
made
out
of
springs!
А
их
низы
- из
пружин!
They're
bouncy,
trouncy,
flouncy,
pouncy
Они
прыгучие,
скакучие,
порхающие,
резвые
Fun,
fun,
fun,
fun,
fun!
Веселье,
веселье,
веселье,
веселье,
веселье!
But
the
most
wonderful
thing
about
tiggers
is
Но
самое
чудесное
в
тиграх
- это
то,
что
I'm
the
only
one
Я
единственный
такой.
Tiggers
are
cuddly
fellas
Тигры
- милые
ребята,
Tiggers
are
awfully
sweet
Тигры
ужасно
славные.
Ev'ryone
el-us
is
jealous
Все
остальные
завидуют,
That's
why
I
repeat
and
repeat
Вот
почему
я
повторяю
и
повторяю:
The
wonderful
thing
about
tiggers
Чудесное
в
тиграх,
Is
tiggers
are
marvelous
chaps!
Это
то,
что
тигры
- чудесные
парни!
They're
loaded
with
vim
and
with
vigor
Они
полны
энергии
и
бодрости,
They
love
to
leap
in
your
laps!
Они
любят
запрыгивать
к
тебе
на
колени!
They're
jumpy,
bumpy,
clumpy,
thumpy
Они
прыгающие,
скачущие,
неуклюжие,
грохочущие
Fun,
fun,
fun,
fun,
fun!
Веселье,
веселье,
веселье,
веселье,
веселье!
But
the
most
wonderful
thing
about
tiggers
is
Но
самое
чудесное
в
тиграх
- это
то,
что
I'm
the
only
one
Я
единственный
такой.
I-I-I'm,
the
only...
oof!
Я-я-я
единственный...
ох!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.