Lyrics and translation Tiggs - Skin & Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
always
knew
you
would
get
older
Мы
всегда
знали,
что
ты
состаришься,
We
didn't
think
it
would
come
so
soon
Но
не
думали,
что
это
произойдет
так
скоро.
It's
so
hard
to
watch
you
wander
Так
тяжело
смотреть,
как
ты
угасаешь,
And
now
i'm
missing
you
И
теперь
я
скучаю
по
тебе.
Now
i'm
missing
you
Теперь
я
скучаю
по
тебе.
I
remember
when
I
was
younger
Я
помню,
когда
я
была
моложе,
You
were
always
there
Ты
всегда
был
рядом.
So
happy
so
smiley
Такой
счастливый,
улыбчивый,
You
didn't
have
a
care
У
тебя
не
было
забот.
Now
you
sit
there
in
your
favourite
chair
Теперь
ты
сидишь
в
своем
любимом
кресле,
So
frail
and
old
Такой
хрупкий
и
старый.
You're
just
skin
and
bone
Ты
просто
кожа
да
кости.
You're
just
skin
and
bones
Ты
просто
кожа
да
кости.
I
don't
think
I
could
miss
you
more
Не
думаю,
что
могла
бы
скучать
по
тебе
больше,
You'll
always
be
in
my
heart
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце.
I
don't
think
that
I
could
love
you
more
Не
думаю,
что
могла
бы
любить
тебя
сильнее.
If
I
had
know
then
i'd
have
changed
Если
бы
я
знала
тогда,
я
бы
все
изменила,
I
wouldn't
let
you
slip
away
Я
бы
не
позволила
тебе
уйти.
All
the
nights
and
all
the
days
Все
те
ночи
и
дни,
We
spent
together
wont
be
the
same
Что
мы
провели
вместе,
уже
не
будут
прежними.
I
wish
I
could
have
been
there
Хотела
бы
я
быть
рядом
One
last
time
В
последний
раз,
To
say
goodbye
Чтобы
попрощаться.
I
don't
think
I
could
miss
you
more
Не
думаю,
что
могла
бы
скучать
по
тебе
больше,
You'll
always
be
in
my
heart
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце.
I
don't
think
that
I
could
love
you
more
Не
думаю,
что
могла
бы
любить
тебя
сильнее.
Don't
think
that
I
could
miss
you
more
Не
думаю,
что
могла
бы
скучать
по
тебе
больше,
Don't
think
that
I
could
miss
you
more
Не
думаю,
что
могла
бы
скучать
по
тебе
больше,
Don't
think
that
I
could
miss
you
more
Не
думаю,
что
могла
бы
скучать
по
тебе
больше,
Don't
think
that
I
could
miss
you
more
Не
думаю,
что
могла
бы
скучать
по
тебе
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Kynaston
Attention! Feel free to leave feedback.