Lyrics and translation Tighty - Nein nein (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nein nein (Intro)
Нет нет (Интро)
Die
Liebe,
der
Applaus
Любовь,
аплодисменты
Bitte
hört
es
niemals
auf
Прошу,
пусть
это
никогда
не
кончится
Nein
nein
(oh
nein,
nein
nein,
niemals)
Нет
нет
(о
нет,
нет
нет,
никогда)
Ich
genieße
meinen
Lauf
Я
наслаждаюсь
своим
успехом
Bitte
hört
er
niemals
auf
Прошу,
пусть
он
никогда
не
кончится
Nein
nein
(bitte
nicht,
nein
nein,
nein
nein)
Нет
нет
(прошу,
нет,
нет
нет,
нет
нет)
Ey,
die
Energie
der
Crowd
Эй,
энергия
толпы
Bitte
hört
sie
niemals
auf
Прошу,
пусть
она
никогда
не
кончится
Nein
nein
(bitte
hört
es
nicht
auf,
nein
nein,
oh
nein)
Нет
нет
(прошу,
пусть
это
не
кончается,
нет
нет,
о
нет)
Mein
Leben
ist
ein
Traum
Моя
жизнь
– это
сон
Bitte
wach
ich
nicht
mehr
auf
Прошу,
пусть
я
больше
не
проснусь
Nein
nein
(oh
nein,
nein
nein,
oh
nein)
Нет
нет
(о
нет,
нет
нет,
о
нет)
Es
gab
'ne
Zeit,
Было
время,
Da
war
ich
klein
und
gefühlt
immer
allein
(ist
schon
lange
her)
Когда
я
был
мал
и
чувствовал
себя
всегда
одиноким
(это
было
давно)
Hab
mir
vorgestellt
einmal
berühmt
und
reich
zu
sein
Я
представлял
себе,
как
однажды
стану
знаменитым
и
богатым
Heute
denke
ich
daran
und
selber
fällt
mir
auf
(selber
fällt
mir
auf)
Сегодня
я
думаю
об
этом,
и
сам
понимаю
(сам
понимаю)
So
wie
es
grad
ist,
wollte
ich
es
auch
(wollte
ich
es
auch)
Так,
как
сейчас,
я
и
хотел
(хотел
именно
так)
Ich
setz
kein
Kaffee
auf,
keinen
Chef
in
den
CC
Я
не
варю
кофе,
не
ставлю
начальника
в
копию
письма
Kein
Job
von
9 bis
5,
der
nur
meine
Seele
quält
Нет
работы
с
9 до
5,
которая
только
мучает
мою
душу
Ich
fühle
mich,
als
hätt'
ich
die
all
die
Jahre
nicht
gelebt
Я
чувствую
себя
так,
будто
все
эти
годы
не
жил
Und
tu
alles
jetzt
dafür,
damit
es
weitergeht
И
теперь
делаю
все
для
того,
чтобы
это
продолжалось
Die
Liebe,
der
Applaus
Любовь,
аплодисменты
Bitte
hört
es
niemals
auf
Прошу,
пусть
это
никогда
не
кончится
Nein
nein
(oh
nein,
nein
nein,
niemals)
Нет
нет
(о
нет,
нет
нет,
никогда)
Ich
genieße
meinen
Lauf
Я
наслаждаюсь
своим
успехом
Bitte
hört
er
niemals
auf
Прошу,
пусть
он
никогда
не
кончится
Nein
nein
(bitte
nicht,
nein
nein,
nein
nein)
Нет
нет
(прошу,
нет,
нет
нет,
нет
нет)
Ey,
die
Energie
der
Crowd
Эй,
энергия
толпы
Bitte
hört
sie
niemals
auf
Прошу,
пусть
она
никогда
не
кончится
Nein
nein
(bitte
hört
es
nicht
auf,
nein
nein,
oh
nein)
Нет
нет
(прошу,
пусть
это
не
кончается,
нет
нет,
о
нет)
Mein
Leben
ist
ein
Traum
Моя
жизнь
– это
сон
Bitte
wach
ich
nicht
mehr
auf
Прошу,
пусть
я
больше
не
проснусь
Nein
nein
(oh
nein,
nein
nein,
oh
nein)
Нет
нет
(о
нет,
нет
нет,
о
нет)
Alles
kam
wie
über
Nacht,
ich
war
selber
überrascht
Все
произошло
как
будто
за
одну
ночь,
я
сам
был
удивлен
Ich
hab'
nichts
anders
gemacht,
nur
einmal
Glück
gehabt
Я
ничего
особенного
не
сделал,
просто
мне
повезло
Auf
der
Welt
entstehen
Millionen
von
Ideen
(Millionen
von
Ideen)
В
мире
рождаются
миллионы
идей
(миллионы
идей)
Und
sticht
deine
heraus,
musst
du
das
Risiko
auch
gehen
(All
In)
И
если
твоя
идея
выделяется,
ты
должен
рискнуть
(Ва-банк)
Ich
hab'
mich
nur
viele
Jahre
den
Schritt
nicht
getraut
Я
много
лет
не
решался
на
этот
шаг
Denn
ich
habe
viele
Jahre
nicht
an
mich
geglaubt
Потому
что
много
лет
не
верил
в
себя
Heute
weiß
ich,
was
ich
kann
und
gebe
niemals
auf
Сегодня
я
знаю,
на
что
способен,
и
никогда
не
сдамся
Bis
sich
einmal
mein
Album
hunderttausendmal
verkauft
Пока
мой
альбом
не
будет
продан
сто
тысяч
раз
Die
Liebe,
der
Applaus
Любовь,
аплодисменты
Bitte
hört
es
niemals
auf
Прошу,
пусть
это
никогда
не
кончится
Nein
nein
(oh
nein,
nein
nein,
niemals)
Нет
нет
(о
нет,
нет
нет,
никогда)
Ich
genieße
meinen
Lauf
Я
наслаждаюсь
своим
успехом
Bitte
hört
er
niemals
auf
Прошу,
пусть
он
никогда
не
кончится
Nein
nein
(bitte
nicht,
nein
nein,
nein
nein)
Нет
нет
(прошу,
нет,
нет
нет,
нет
нет)
Ey,
die
Energie
der
Crowd
Эй,
энергия
толпы
Bitte
hört
sie
niemals
auf
Прошу,
пусть
она
никогда
не
кончится
Nein
nein
(bitte
hört
es
nicht
auf,
nein
nein,
oh
nein)
Нет
нет
(прошу,
пусть
это
не
кончается,
нет
нет,
о
нет)
Mein
Leben
ist
ein
Traum
Моя
жизнь
– это
сон
Bitte
wach
ich
nicht
mehr
auf
Прошу,
пусть
я
больше
не
проснусь
Nein
nein
(oh
nein,
nein
nein,
oh
nein)
Нет
нет
(о
нет,
нет
нет,
о
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarubeatz
Album
3x7
date of release
11-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.