Tighty - Nein nein (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tighty - Nein nein (Intro)




Die Liebe, der Applaus
Любовь, аплодисменты
Bitte hört es niemals auf
Пожалуйста, никогда не останавливайте его
Nein nein (oh nein, nein nein, niemals)
Нет нет нет, нет нет, никогда)
Ich genieße meinen Lauf
Я наслаждаюсь своим бегом
Bitte hört er niemals auf
Пожалуйста, он никогда не остановится
Nein nein (bitte nicht, nein nein, nein nein)
Нет нет (пожалуйста, не, нет нет, нет нет)
Ey, die Energie der Crowd
Эй, энергия толпы
Bitte hört sie niemals auf
Пожалуйста, никогда не останавливайте ее
Nein nein (bitte hört es nicht auf, nein nein, oh nein)
Нет нет (пожалуйста, не останавливайте его, нет нет, О нет)
Mein Leben ist ein Traum
Моя жизнь-мечта
Bitte wach ich nicht mehr auf
Пожалуйста, я больше не просыпаюсь
Nein nein (oh nein, nein nein, oh nein)
Нет нет нет, нет нет, О нет)
Es gab 'ne Zeit,
Это было 'ne время,
Da war ich klein und gefühlt immer allein (ist schon lange her)
Тогда я был маленьким и всегда чувствовал себя одиноким (давно)
Hab mir vorgestellt einmal berühmt und reich zu sein
Я когда-то представлял себя знаменитым и богатым
Heute denke ich daran und selber fällt mir auf (selber fällt mir auf)
Сегодня я думаю об этом, и сам бросается в глаза (сам падает на меня)
So wie es grad ist, wollte ich es auch (wollte ich es auch)
Так же, как это градус, я тоже хотел этого тоже хотел этого)
Ich setz kein Kaffee auf, keinen Chef in den CC
Я не ставлю кофе, не шеф-повар в CC
Kein Job von 9 bis 5, der nur meine Seele quält
Нет работы от 9 до 5, которая только мучает мою душу
Ich fühle mich, als hätt' ich die all die Jahre nicht gelebt
Я чувствую, что я не жил все эти годы
Und tu alles jetzt dafür, damit es weitergeht
И сделайте все для этого сейчас, чтобы это продолжалось
Die Liebe, der Applaus
Любовь, аплодисменты
Bitte hört es niemals auf
Пожалуйста, никогда не останавливайте его
Nein nein (oh nein, nein nein, niemals)
Нет нет нет, нет нет, никогда)
Ich genieße meinen Lauf
Я наслаждаюсь своим бегом
Bitte hört er niemals auf
Пожалуйста, он никогда не остановится
Nein nein (bitte nicht, nein nein, nein nein)
Нет нет (пожалуйста, не, нет нет, нет нет)
Ey, die Energie der Crowd
Эй, энергия толпы
Bitte hört sie niemals auf
Пожалуйста, никогда не останавливайте ее
Nein nein (bitte hört es nicht auf, nein nein, oh nein)
Нет нет (пожалуйста, не останавливайте его, нет нет, О нет)
Mein Leben ist ein Traum
Моя жизнь-мечта
Bitte wach ich nicht mehr auf
Пожалуйста, я больше не просыпаюсь
Nein nein (oh nein, nein nein, oh nein)
Нет нет нет, нет нет, О нет)
Alles kam wie über Nacht, ich war selber überrascht
Все произошло как в одночасье, я сам удивился
Ich hab' nichts anders gemacht, nur einmal Glück gehabt
Я ничего не сделал по-другому, только один раз повезло
Auf der Welt entstehen Millionen von Ideen (Millionen von Ideen)
В мире возникают миллионы идей (миллионы идей)
Und sticht deine heraus, musst du das Risiko auch gehen (All In)
И если вы выделяете свои, вы также должны пойти на риск (все в)
Ich hab' mich nur viele Jahre den Schritt nicht getraut
Я просто много лет не доверял шагу
Denn ich habe viele Jahre nicht an mich geglaubt
Потому что я много лет не верил в себя
Heute weiß ich, was ich kann und gebe niemals auf
Сегодня я знаю, что могу, и никогда не сдаюсь
Bis sich einmal mein Album hunderttausendmal verkauft
Пока один раз мой альбом не будет продаваться сотни тысяч раз
Die Liebe, der Applaus
Любовь, аплодисменты
Bitte hört es niemals auf
Пожалуйста, никогда не останавливайте его
Nein nein (oh nein, nein nein, niemals)
Нет нет нет, нет нет, никогда)
Ich genieße meinen Lauf
Я наслаждаюсь своим бегом
Bitte hört er niemals auf
Пожалуйста, он никогда не остановится
Nein nein (bitte nicht, nein nein, nein nein)
Нет нет (пожалуйста, не, нет нет, нет нет)
Ey, die Energie der Crowd
Эй, энергия толпы
Bitte hört sie niemals auf
Пожалуйста, никогда не останавливайте ее
Nein nein (bitte hört es nicht auf, nein nein, oh nein)
Нет нет (пожалуйста, не останавливайте его, нет нет, О нет)
Mein Leben ist ein Traum
Моя жизнь-мечта
Bitte wach ich nicht mehr auf
Пожалуйста, я больше не просыпаюсь
Nein nein (oh nein, nein nein, oh nein)
Нет нет нет, нет нет, О нет)





Writer(s): Sarubeatz


Attention! Feel free to leave feedback.