Lyrics and translation Tiisu - Tunnistatko itsesi tänään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnistatko itsesi tänään
Узнаешь ли ты себя сегодня?
Beibe,
tunnistatko
itsesi
tänään?
Детка,
узнаешь
ли
ты
себя
сегодня?
Kun
sun
henkilökohtainen
Когда
твой
личный,
Maailmas
pienoinen
Крошечный
мирок,
Ja
ei
muut,
kuin
sirpaleet
jää
И
ничего,
кроме
осколков,
не
остается.
Beibe,
tunnistatko
itsesi
tänään?
Детка,
узнаешь
ли
ты
себя
сегодня?
Kun
yhtäkkiä
ei
oo
mitään
Когда
внезапно
нет
ничего,
Josta
vois
kii
pitää
За
что
можно
было
бы
держаться,
Ja
näin
vain
käy
И
вот
так
происходит,
Ja
näin
vain
käy
И
вот
так
происходит.
Oot
ihan
rikki
ja
tekis
mieli
luovuttaa
Ты
совсем
разбита
и
хочется
сдаться,
Kaikki
unhoittaa,
kaikki
lopettaa
Всё
забыть,
всё
прекратить,
Jäädä
piiloon
peiton
alle
maailmaa
Спрятаться
под
одеялом
от
мира,
Ja
miettii,
jos
ei
nousiskaan
И
думать,
что
не
встанешь.
Sitä
kai
hieman
järkyttyy
Ты,
наверное,
немного
шокирована,
Kun
elämän
seuraan
kyllästyy
Когда
жизнь
надоедает,
Mut
kyllä
sä
vielä
voitat
Но
ты
ещё
победишь.
Beibe,
tunnistatko
itsesi
tänään?
Детка,
узнаешь
ли
ты
себя
сегодня?
Kun
päivä
ei
käynnisty
Когда
день
не
начинается,
Ohitse
se
on
taas
mennyt
Он
снова
прошел
мимо.
Beibe,
tuskin
tunnistat
sit
tänäänkään
Детка,
ты
вряд
ли
узнаешь
себя
и
сегодня,
Kun
lattialle
sä
lyyhistyt
Когда
ты
падаешь
на
пол,
Siihen
paikkaan
sä
jähmetyt
Застываешь
на
месте,
Jäät
makaamaan
Остаешься
лежать,
Ja
niin
ei
tehdä
saa
А
так
делать
нельзя.
Oot
ihan
rikki
ja
tekis
mieli
luovuttaa
Ты
совсем
разбита
и
хочется
сдаться,
Kaikki
unhoittaa,
kaikki
lopettaa
Всё
забыть,
всё
прекратить,
Jäädä
piiloon
peiton
alle
maailmaa
Спрятаться
под
одеялом
от
мира,
Ja
miettii,
jos
ei
nousiskaan
И
думать,
что
не
встанешь.
Oot
ihan
rikki,
et
tahtois
enää
ollakaan
Ты
совсем
разбита,
не
хочешь
больше
существовать,
Juuri
nyt
pelkkä
oleminen
satuttaa
Прямо
сейчас
одно
лишь
существование
причиняет
боль,
Tahdot
piiloon
peiton
alle
maailmaa
Хочешь
спрятаться
под
одеялом
от
мира,
Etkä
nousta
milloinkaan
И
никогда
не
вставать.
Sitä
kai
hieman
järkyttyy
Ты,
наверное,
немного
шокирована,
Kun
elämän
seuraan
kyllästyy
Когда
жизнь
надоедает,
Mut
kyllä
sä
vielä
voitat
Но
ты
ещё
победишь,
Ja
elämälle
takaisin
soitat
И
жизни
перезвонишь.
Kyllä
sä
vielä
voitat
Ты
ещё
победишь,
Siihen
tarvitsee
vain
aikaa
Для
этого
нужно
только
время.
Ei
paljoo
helpota,
kun
ei
tätä
kestäis
lainkaan
Не
сильно
легче,
когда
совсем
не
можешь
этого
выносить,
Siihen
tarvitsee
vain
aikaa
Для
этого
нужно
только
время.
Ei
paljoo
helpota,
ei
ollenkaan
Не
сильно
легче,
совсем
нет.
Olet
rikki,
et
tullut
ovee
avaamaan
Ты
разбита,
не
открыла
дверь,
Mut
mä
lupaan
tulla
vielä
uudestaan
Но
я
обещаю
прийти
снова.
Sinä
saat
jäädä
peiton
alle
piiloon
Ты
можешь
оставаться
под
одеялом,
Tuut
sieltä
vielä
nousemaan
Ты
ещё
оттуда
встанешь.
Sitä
kai
hieman
järkyttyy
Ты,
наверное,
немного
шокирована,
Kun
elämän
seuraan
kyllästyy
Когда
жизнь
надоедает.
Sitä
kai
hieman
järkyttyy
Ты,
наверное,
немного
шокирована,
Kun
elämän
seuraan
kyllästyy
Когда
жизнь
надоедает.
Mut
kyllä
sä
vielä
voitat
Но
ты
ещё
победишь,
Ja
elämälle
takaisin
soitat
И
жизни
перезвонишь.
Sitä
kai
hieman
järkyttyy
Ты,
наверное,
немного
шокирована,
Kun
elämän
seuraan
kyllästyy
Когда
жизнь
надоедает.
Mut
kyllä
sä
vielä
voitat
Но
ты
ещё
победишь,
Ja
elämälle
takaisin
soitat
И
жизни
перезвонишь.
Muistatko
päivän
sellaisen
Помнишь
ли
ты
тот
день,
Kun
olit
onnellinen
Когда
ты
была
счастлива?
Kyllä
sä
vielä
voitat
Ты
ещё
победишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): henrik illikainen
Attention! Feel free to leave feedback.