Tiitof - Bad Mood - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiitof - Bad Mood




Bad Mood
Bad Mood
Xtra on the beat
Xtra on the beat
Ayin pa chanjé hin
Nothing has changed, huh
Ferme les yeux, laisse-toi aller, endors-toi dans mes bras
Close your eyes, let yourself go, fall asleep in my arms
Juste une seconde encore, laisse ton odeur dans mes draps
Just one more second, leave your scent on my sheets
Et moi j'suis parti en pensant que t'aurais suivi mes pas (que t'aurais suivi mes pas)
And I left thinking you would have followed my steps (that you would have followed my steps)
Que t'aurais suivi mes pas
That you would have followed my steps
Mais tu m'as laissé dans un bad mood (dans un bad mood)
But you left me in a bad mood (in a bad mood)
Donne pas raison aux jaloux (pas aux jaloux)
Don't prove the jealous ones right (not the jealous ones)
Bébé, eux c'est eux et c'est pas nous (eux c'est pas nous)
Baby, they are them and we are not them (they are not us)
Si tu veux demain on s'lève le monde est à nous
If you want, tomorrow we wake up, the world is ours
Ouais si tu veux demain, on s'lève le monde est à nous
Yeah, if you want tomorrow, we wake up, the world is ours
De l'argent multiplié toutes ces années
Money multiplied all these years
Inch'Allah j'étais censé te passer l'anneau
Inch'Allah, I was supposed to give you the ring
J'suis toujours dans l'tieks (sparta)
I'm still in the "tieks" (Sparta)
T'as capté, j'peux pas faire confiture au quartier
You got it, I can't make jam in the hood
La liasse est plus épaisse, ils font que parler
The wad is thicker, they keep talking
Écoute pas, ils veulent nous écarter
Don't listen, they want to push us apart
J'essaie de joindre les deux bouts
I'm trying to make ends meet
J'ai pas su te donner le sourire tout le temps
I couldn't give you a smile all the time
Ça reste entre nous
It stays between us
Et j'pense à toi très souvent
And I think of you very often
Ferme les yeux, laisse-toi aller, endors-toi dans mes bras
Close your eyes, let yourself go, fall asleep in my arms
Juste une seconde encore, laisse ton odeur dans mes draps
Just one more second, leave your scent on my sheets
Et moi j'suis parti en pensant que t'aurais suivi mes pas (que t'aurais suivi mes pas)
And I left thinking you would have followed my steps (that you would have followed my steps)
Que t'aurais suivi mes pas
That you would have followed my steps
Mais tu m'as laissé dans un bad mood (dans un bad mood)
But you left me in a bad mood (in a bad mood)
Donne pas raison aux jaloux (pas aux jaloux)
Don't prove the jealous ones right (not the jealous ones)
Bébé, eux c'est eux et c'est pas nous (eux c'est pas nous)
Baby, they are them and we are not them (they are not us)
Si tu veux demain on s'lève le monde est à nous
If you want, tomorrow we wake up, the world is ours
On m'a pas appris à dire à l'aide, à soigner mon mal-être
I wasn't taught to say help, to treat my discomfort
Après minuit devant la lune, j'entends l'pét' qui m'appelle
After midnight, in front of the moon, I hear the gun calling me
Cette voix dans ma tête j'aimerais bien qu'elle s'arrête
This voice in my head I would like it to stop
J'ai pas fait ce qu'il fallait, à mes tâches j'ai faillit
I didn't do what I had to, I failed at my tasks
Depuis entre nous c'est plus pareil
Since then, it's not the same between us
Mais j'ai pas su me ranger
But I couldn't settle down
Toi-même tu sais j'ai dormi ventre vide
You know I slept on an empty stomach
Et t'as pas pu me changer
And you couldn't change me
Tof-Tii restera le même tant qu'il aura les poches vides
Tof-Tii will remain the same as long as he has empty pockets
Les autres filles ne sont que des problèmes, ne t'inquiète pas
The other girls are just problems, don't worry
Mon épaule est là, bae repose-toi
My shoulder is here, bae get some rest
Dans ma tête y a toujours cette image
In my head, there is always this image
Maintenant cette putain de roue s'arrêtera
Now this damn wheel will stop
Ferme les yeux, laisse-toi aller, endors-toi dans mes bras
Close your eyes, let yourself go, fall asleep in my arms
Juste une seconde encore, laisse ton odeur dans mes draps
Just one more second, leave your scent on my sheets
Et moi j'suis parti en pensant que t'aurais suivi mes pas (que t'aurais suivi mes pas)
And I left thinking you would have followed my steps (that you would have followed my steps)
Que t'aurais suivi mes pas
That you would have followed my steps
Mais tu m'as laissé dans un bad mood (dans un bad mood)
But you left me in a bad mood (in a bad mood)
Donne pas raison aux jaloux (pas aux jaloux)
Don't prove the jealous ones right (not the jealous ones)
Bébé, eux c'est eux et c'est pas nous (eux c'est pas nous)
Baby, they are them and we are not them (they are not us)
Si tu veux demain on s'lève le monde est à nous
If you want, tomorrow we wake up, the world is ours
Ferme les yeux, laisse-toi aller, endors-toi dans mes bras
Close your eyes, let yourself go, fall asleep in my arms
Juste une seconde encore, laisse ton odeur dans mes draps
Just one more second, leave your scent on my sheets
Et moi j'suis parti en pensant que t'aurais suivi mes pas (que t'aurais suivi mes pas)
And I left thinking you would have followed my steps (that you would have followed my steps)
Que t'aurais suivi mes pas
That you would have followed my steps
Mais tu m'as laissé dans un bad mood (dans un bad mood)
But you left me in a bad mood (in a bad mood)
Donne pas raison aux jaloux (pas aux jaloux)
Don't prove the jealous ones right (not the jealous ones)
Bébé, eux c'est eux et c'est pas nous (eux c'est pas nous)
Baby, they are them and we are not them (they are not us)
Si tu veux demain on s'lève le monde est à nous
If you want, tomorrow we wake up, the world is ours





Writer(s): Tiitof, Xtra Beats


Attention! Feel free to leave feedback.