Tiitof - Je suis là - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiitof - Je suis là




Je suis là
I'm Here
Ayen pa changé
Nothing has changed
Vrai sparta ti bay
Real sparta ti bay
Toujours tof' ki là, pas oublié kow
Always tof' that's here, not forgotten yet
Bloc 32, enculé!
Block 32, motherfucker!
Men di le gran frère:"Ladjé an tcho balles"
I say to the big brother: "Go get some balls"
En moins d'deux
In less than two
Men sav viré baw
I know how to turn baw
Minuit pile, men ka viré
Midnight sharp, I'm turning
Lanmo ka join mwen dans tous les cas
Lanmo joins me anyway
Donc pou a men pa ba sa
So for the air I can't give up
Ou pa sav an vrai Sparta? (hein)
You didn't know it was a real Sparta? (huh)
Le frangin enfermé
The brother is locked up
Donc on s'appelle quand il peut
So we call each other when he can
Il m'dit:"Tu vois, lui il fait des Snaps
He tells me: "You see, he's doing Snaps
Mais j'le vois pas quand il pleut"
But I don't see him when it rains"
Et nique sa mère
And fuck his mother
J'ai d'ja vu qu'tu parles beaucoup
I've already seen that you talk a lot
Mais on sait qu'ta R hein (on sait qu'ta R)
But we know your R huh (we know your R)
Tu veut le feat?
You want the feat?
Tu veut cliper mais ta peur hein! (Hein)
You want to clip but you're scared huh! (Huh)
Pa compté enlè mwen pou men zouké les temps
Don't count on taking me away so I can skip time
Men trop surbooké
I'm too overbooked
I ja temps métté prestas mwen à 20k (net)
It's time to set my services at 20k (net)
Shayner ça c'est à noter (net)
Shayner this is to be noted (net)
Rapper sa pa compliké non
Rapping is not complicated no
Rapper c'est pas compliqué
Rapping is not complicated
Dans la zik toi t'es un méchant
In music you're a bad guy
Mais dans la rue on sait pas qui t'es
But in the street we don't know who you are
On a vu du saal'
We've seen some shit'
Demande à nos daronnes
Ask our mothers
Nos cités sont dangereuses
Our cities are dangerous
On en perd des frères
We're losing brothers
Ça fait mal
It hurts
je dis "Amen"
Now I say "Amen"
J'suis toujours grâce à Dieu
I'm still here thanks to God
Poto dit-leurs maintenant j'suis la zik est sorti du dépôt
Poto tell them now I'm here the music is out of the warehouse
Et maman en a marre
And mom is fed up
Glock-17, il est pas loin
Glock-17, it's not far
Y'en a beaucoup sur nos te-co
There's a lot on our te-co
J'investi, je me barre
I invest, I leave
Mais je traîne toujours dans le bat'
But I still hang out in the building
J'ai pas changé mon numéro
I haven't changed my number
Donc maman en a marre
So mom is fed up
Le 6.35 est sur moi
The 6.35 is on me
Même quand j'fais du saal' au studio
Even when I'm doing some shit' in the studio
Dis-leur maintenant j'suis
Tell them now I'm here
Men ka tend yo palé
I hear them talking
Mais sa pathetic
But it's pathetic
Yo ni veste double face
They have no double-sided jacket
Donc men attentif
So I'm attentive
Attiré par l'euro dépi la tétine
Attracted by the euro since the pacifier
Juska présent
Until now
Men pa calmé appetit'à
I haven't calmed his appetite
Pa ni tcho frangin
There's no little brother
Mais en lo poto
But I'm on poto
Pa ni tcho frangin
There's no little brother
Mais en lo poto
But I'm on poto
Et 50% veyé mwen l'abattoir
And 50% want to see me at the slaughterhouse
Mais, c'est Ttof-ti, pas en copie
But here it's Ttof-ti, not a copy
Ou feat ou mais i tro ta
You have the feat but it's too much
Fille a crazé
The girl is crazy
Mais men trop pris
But I'm too busy
Du coup, men ni la band' dès le matin
So, I have the band in the morning
Kombien ki mwen monté?
How many have I gone up?
Kombien ki men fey demi tour?
How many have I turned around?
Hein dit mwen
Huh tell me
Maintenant j'fais des millions d'vues
Now I'm getting millions of views
Y'a mon ex qui veut m'appeler
My ex wants to call me
J'suis à l'aise dans l'canapé
I'm comfortable on the couch
Les deux pieds dans l'R.A.P (R.A.P)
Both feet in the R.A.P (R.A.P)
Fils de pute
Son of a bitch
Avant j'aurai tout donné Bafé fini rentré
Before I would have given everything when Bafé had just come home
Aujourd'hui j'ai deux trois appels manqués
Today I have two or three missed calls
Et j'compte pas les rappeler
And I don't intend to call them back
On a vu du saal'
We've seen some shit'
Demandes à nos daronnes
Ask our mothers
Nos cités sont dangereuses
Our cities are dangerous
On en perd des frères
We're losing brothers
Ça fait mal
It hurts
je dis "Amen"
Now I say "Amen"
J'suis toujours grâce à Dieu
I'm still here thanks to God
Poto dit-leur maintenant j'suis la zik est sorti du dépôt
Poto tell them now I'm here the music is out of the warehouse
Et maman en a marre
And mom is fed up
Glock-17, il est pas loin
Glock-17, it's not far
Y'en a beaucoup sur nos te-co
There's a lot on our te-co
J'investi, je me barre
I invest, I leave
Mais je traîne toujours dans le bat'
But I still hang out in the building
J'ai pas changé mon numéro
I haven't changed my number
Donc maman en as marre
So mom is fed up
Le 6.35 est sur moi
The 6.35 is on me
Même quand j'fais du saal' au studio
Even when I'm doing some shit' in the studio
Dis-leurs maintenant j'suis
Tell them now I'm here





Writer(s): Katrinasquad, Tiitof


Attention! Feel free to leave feedback.