Tiitof - Pas longtemps (feat. Meryl) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiitof - Pas longtemps (feat. Meryl)




Pas longtemps (feat. Meryl)
Not For Long (feat. Meryl)
On a braqué des villes, rien laissé pour eux, ils sont pas content
We hit up towns, left nothing for them, they're not happy
(On a braqué des villes)
(We hit up towns)
Tu feras pas longtemps
You won't last long
En quinze minute, je fais deux salaires, c′est bon avant trente ans
In fifteen minutes, I make two salaries, it's good before thirty
(Avant trente ans)
(Before thirty)
Si tu nous dois des e, tu feras pas longtemps
If you owe us euros, you won't last long
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
On a braqué des villes,
We hit up towns,
Rien laissé pour eux, ils sont pas content
Left nothing for them, they're not happy
(Ayin pa chanjé)
(Nothing's changed)
Moi j'ai tout compris, moins j′aurais d'amis plus je gagne du temps
I understood everything, the fewer friends I have, the more time I gain
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
En quinze minute, je fais deux salaires, c'est bon avant trente ans
In fifteen minutes, I make two salaries, it's good before thirty
On peut t′enlever la vie, si tu nous dois des e tu feras pas longtemps
We can take your life, if you owe us euros, you won't last long
Aller, aller là, aller,
Go on, go on, go on,
Tu feras pas longtemps,
You won't last long,
Aller, aller là,
Go on, go on,
Si tu nous dois des e tu feras pas longtemps
If you owe us euros, you won't last long
Tu feras pas long feu
You won't last long
(Yeah yeah yeah!)
(Yeah yeah yeah!)
Et plus mes poches se font grosses et plus je me fais tout petit
And the fatter my pockets get, the smaller I make myself
Sinon ça porte l′œil
Otherwise it attracts attention
(Yeah yeah yeah!)
(Yeah yeah yeah!)
Chez moi il faut tirer à temps,
Where I'm from, you have to shoot on time,
Rien ne sert de courir, chez nous on fait feu
There's no point in running, where we're from we shoot
Et moi je casse la presta, je vois maman et je vois qu'elle sourit
And I break the bank, I see Mom and I see her smile
(Yeah yeah yeah!)
(Yeah yeah yeah!)
Je savais qu′il fallait pas trainer
I knew I shouldn't hang around
En bas mais j'ai fait tout le contraire
Downstairs, but I did the opposite
Toi, tu penses qu′on se gratte les
You think we're scratching our
Couilles, mais t'as pas idée de tout ce qu′on fait
Balls, but you have no idea what we do
De ce qui se passe dans ma tête,
What's going on in my head,
Le soir dans ma tess on rit pas et on a tous nos flingues
At night in my building, we don't laugh and we all have our guns
Et c'est pas pour faire beau, non
And it's not for show, no
Avec Meryl on les entend parler au loin mais bon c'est pas méchant
With Meryl, we hear them talking in the distance, but it's not a big deal
Dans pas longtemps, on sera pété de tunes et tu seras pas content
Soon, we'll be rolling in dough and you won't be happy
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
On a braqué des villes, rien laissé pour eux, ils sont pas content
We hit up towns, left nothing for them, they're not happy
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
Moi j′ai tout compris, moins j′aurai d'amis plus je gagne du temps
I understood everything, the fewer friends I have, the more time I gain
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
En quinze minute, je fais deux salaires, c′est bon avant trente ans
In fifteen minutes, I make two salaries, it's good before thirty
(Yeah yeah!)
(Yeah yeah!)
On peut t'enlever la vie, si tu nous dois des e tu feras pas longtemps
We can take your life, if you owe us euros, you won't last long
Aller, aller là, aller,
Go on, go on, go on,
Tu feras pas longtemps,
You won't last long,
Aller, aller là,
Go on, go on,
Si tu nous dois des e tu feras pas longtemps
If you owe us euros, you won't last long
C′est le scribe sur la table, c'est ma tête sur les pasteurs
It's the scribe on the table, it's my head on the pastors
L′esprit a souvent plané, le mental n'a jamais changé de posture
The mind has often wandered, the mentality has never changed posture
Les points sur les i, les virgules à leur place sinon je viens pas
Dots on the i's, commas in their place, otherwise I'm not coming
Il m'aime pas pour de vrai, une bitch c′est éphémère, je ne vrille pas
He doesn't really love me, a bitch is ephemeral, I don't lose my mind
Des retardataires en avance sur leur temps
Late bloomers ahead of their time
Oh bébé, je suis au studio, je resterai tard
Oh baby, I'm at the studio, I'll be here late
Avec Tiitof on les entend parler au loin mais bon c′est pas méchant
With Tiitof we hear them talking in the distance, but it's not a big deal
Dans pas longtemps, on sera pété de tunes et tu seras pas content
Soon, we'll be rolling in dough and you won't be happy
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
On a braqué des villes, rien laissé pour eux, ils sont pas content
We hit up towns, left nothing for them, they're not happy
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
Moi j'ai tout compris, moins j′aurais d'amis plus je gagne du temps
I understood everything, the fewer friends I have, the more time I gain
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
En quinze minute, je fais deux salaires, c′est bon avant trente ans
In fifteen minutes, I make two salaries, it's good before thirty
(Yeah yeah!)
(Yeah yeah!)
On peut t'enlever la vie, si tu nous dois des e tu feras pas longtemps
We can take your life, if you owe us euros, you won't last long
Aller, aller là, aller,
Go on, go on, go on,
Tu feras pas longtemps,
You won't last long,
Aller, aller là,
Go on, go on,
Si tu nous dois des e tu feras pas longtemps
If you owe us euros, you won't last long
Aller, aller là, aller, aller là, aller, aller
Go on, go on, go on, go on, go on, go on
Aller, aller là, aller, aller là, aller, aller
Go on, go on, go on, go on, go on, go on
(Yeah yeah! Yeah yeah!)
(Yeah yeah! Yeah yeah!)





Writer(s): Meryl, Tiitof, Xtra Beats


Attention! Feel free to leave feedback.