Lyrics and translation Tiitof - Sheriff
J'crois
qu'tu
délires
tu
délires
Думаю,
ты
заблуждаешься,
заблуждаешься,
J'enchaîne
les
délits
les
délits
Я
совершаю
преступления,
преступления,
Euros
dollars
ou
des
livres
Евро,
доллары
или
фунты,
J'crois
qu'j'suis
béni
comme
meryl
Думаю,
я
благословлен,
как
Мерил
Стрип.
Ils
sont
gang
dans
les
pe-cli
Они
бандиты
в
фильмах,
Mais
c'est
pas
ça
dans
la
vraie
vie
Но
в
реальной
жизни
все
не
так.
J'ai
pas
de
port
d'armes
fuck
le
sheriff
У
меня
нет
разрешения
на
оружие,
к
черту
шерифа,
Jsuis
l'meilleur
coup
de
ta
chérie
Я
лучший
мужчина
твоей
девушки.
Si
tu
déconnes
Если
будешь
рыпаться,
Ils
ont
pas
d'flingues
la
re-guè
c'est
pour
les
hommes
У
них
нет
пушек,
малышка,
разборки
- это
для
мужчин.
Ma
chérie
t'es
bien
mignonne
mais
quand
je
sors
c'est
la
jungle
Моя
дорогая,
ты
такая
милая,
но
когда
я
выхожу
на
улицу,
это
джунгли.
J'fais
pas
la
bringue
j'essaye
d'empiler
les
sommes
Я
не
веселюсь,
я
пытаюсь
накопить
деньги.
Poursuite
et
garde
à
vue,
tout
ça
j'ai
déjà
vu
Преследование
и
задержание
- все
это
я
уже
видел.
Maman
fait
plein
d'prières,
plein
d'prieres
Мама
много
молится,
много
молится.
Tu
parles
de
rue,
mais
on
t'a
jamais
vu
Ты
говоришь
об
улицах,
но
тебя
там
никогда
не
видели,
Traîner
dans
la
zone
Околачивающимся
в
этом
районе.
Ce
soir
il
pleut
des
cordes
Сегодня
вечером
льет
как
из
ведра,
Des
balles
parabellum
Пули
парабеллума.
Ils
veulent
la
guerre
dis
leurs
vaut
mieux
se
calmer
Они
хотят
войны,
скажи
им,
лучше
бы
им
успокоиться.
Sur
la
te-tê
de
ma
mère
on
tire
à
vue
sans
parler
Клянусь
головой
своей
матери,
стреляем
на
поражение
без
разговоров.
Te-tê
de
ma
mère
on
tire
à
vue
sans
parler
Клянусь
головой
своей
матери,
стреляем
на
поражение
без
разговоров.
Parabellum,
j'ramasse
mes
douilles
Парабеллум,
я
собираю
гильзы.
On
est
pas
comme
eux
ils
parlent
beaucoup
Мы
не
такие,
как
они,
они
много
болтают.
Faut
que
j'fasse
des
sommes,
j'ramene
des
sous
Мне
нужно
заработать,
принести
домой
деньги.
J'ai
porté
mes
couilles
au
millieu
des
loups
Я
рисковал
своей
шкурой
среди
волков.
Jcrois
qu'tu
délires
tu
délires
Думаю,
ты
заблуждаешься,
заблуждаешься,
J'enchaîne
les
délits
les
délits
Я
совершаю
преступления,
преступления,
Euros
dollars
ou
des
livres
Евро,
доллары
или
фунты,
J'crois
qu'j'suis
béni
comme
meryl
Думаю,
я
благословлен,
как
Мерил
Стрип.
Ils
sont
gang
dans
les
pe-cli
Они
бандиты
в
фильмах,
Mais
c'est
pas
ça
dans
la
vraie
vie
Но
в
реальной
жизни
все
не
так.
J'ai
pas
de
port
d'armes
fuck
le
sheriff
У
меня
нет
разрешения
на
оружие,
к
черту
шерифа,
Jsuis
l'meilleur
coup
de
ta
chérie
Я
лучший
мужчина
твоей
девушки.
Si
tu
deconnes
Если
будешь
рыпаться,
Ils
ont
pas
d'flingues
la
re-guè
c'est
pour
les
hommes
У
них
нет
пушек,
малышка,
разборки
- это
для
мужчин.
Ma
chérie
t'es
bien
mignonne
mais
quand
je
sors
c'est
la
jungle
Моя
дорогая,
ты
такая
милая,
но
когда
я
выхожу
на
улицу,
это
джунгли.
J'fais
pas
la
bringue
j'essaye
d'empiler
les
sommes
Я
не
веселюсь,
я
пытаюсь
накопить
деньги.
Poursuite
et
garde
à
vue,
tout
ça
j'ai
déjà
vu
Преследование
и
задержание
- все
это
я
уже
видел.
Maman
fait
plein
d'prieres,
plein
d'prieres
Мама
много
молится,
много
молится.
Tu
parles
de
rue,
mais
on
t'a
jamais
vu
Ты
говоришь
об
улицах,
но
тебя
там
никогда
не
видели,
Traîner
dans
la
zone
Околачивающимся
в
этом
районе.
Ce
soir
il
pleut
des
cordes
Сегодня
вечером
льет
как
из
ведра,
Des
balles
parabellum
Пули
парабеллума.
Hennessy
pas
de
Guinness
Хеннесси,
а
не
Guinness,
Je
fais
les
sous
en
vitesse
Я
делаю
деньги
быстро.
Mon
bébé
fait
du
fitness
Моя
детка
занимается
фитнесом,
Je
vais
la
mougou
vite
fait
Я
быстро
ее
трахну.
Putain,
faut
pas
toucher
mon
butin
Черт,
не
трогай
мою
добычу,
SH
en
i
a
une
main
У
SH
есть
рука
на
ней.
Bébé
Jsuis
dans
l'adultère
Детка,
я
изменяю,
Je
donne
mon
dos
à
Lucifer
Я
отдаю
свою
душу
Люциферу.
Arme
si
soucis
fet
Оружие,
если
проблемы,
Mi
en
nouveau
épizod
Это
новый
эпизод.
Man
pa
pe
fe
feu
si
zot
Я
не
буду
стрелять,
если
вы...
Man
pa
pe
fe
feu
si
zot
Я
не
буду
стрелять,
если
вы...
Ils
sont
gang
dans
les
pe-cli
Они
бандиты
в
фильмах,
Mais
c'est
pas
ça
dans
la
vraie
vie
Но
в
реальной
жизни
все
не
так.
J'ai
pas
de
port
d'armes
fuck
le
sheriff
У
меня
нет
разрешения
на
оружие,
к
черту
шерифа,
Jsuis
l'meilleur
coup
de
ta
chérie
Я
лучший
мужчина
твоей
девушки.
Si
tu
déconnes
Если
будешь
рыпаться,
Ils
ont
pas
d'flingues
la
re-guè
c'est
pour
les
hommes
У
них
нет
пушек,
малышка,
разборки
- это
для
мужчин.
Ma
chérie
t'es
bien
mignonne
mais
quand
je
sors
c'est
la
jungle
Моя
дорогая,
ты
такая
милая,
но
когда
я
выхожу
на
улицу,
это
джунгли.
J'fais
pas
la
bringue
j'essaye
d'empiler
les
sommes
Я
не
веселюсь,
я
пытаюсь
накопить
деньги.
Poursuite
et
garde
à
vue,
tout
ça
j'ai
déjà
vu
Преследование
и
задержание
- все
это
я
уже
видел.
Maman
fait
plein
d'prières,
plein
d'prieres
Мама
много
молится,
много
молится.
Tu
parles
de
rue,
mais
on
t'a
jamais
vu
Ты
говоришь
об
улицах,
но
тебя
там
никогда
не
видели,
Traîner
dans
la
zone
Околачивающимся
в
этом
районе.
Ce
soir
il
pleut
des
cordes
Сегодня
вечером
льет
как
из
ведра,
Des
balles
parabellum
Пули
парабеллума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiitof
Attention! Feel free to leave feedback.