Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekoitat Mun Maailman - Tik Tak Goes Unplugged
Du bringst meine Welt durcheinander - Tik Tak Goes Unplugged
Sekoitat
mun
maailman,
o-oh
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander,
o-oh
Na-na-na-naa-naa-naa
Na-na-na-naa-naa-naa
Sekoitat
mun
maailman,
o-oh
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander,
o-oh
Na-na-na-naa-naa-naa
Na-na-na-naa-naa-naa
Oon
karusellissa
taas
Ich
bin
wieder
im
Karussell
Ja
mun
silmissä,
pyörii
filmi
tää
Und
in
meinen
Augen
läuft
dieser
Film
Nään
sen
saman
kohtauksen
Ich
sehe
dieselbe
Szene
Taas
uudestaan,
sua
pääsen
koskettamaan
Wieder
und
wieder,
ich
kann
dich
berühren
Sä
sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
Tän
planeetan
viet
pois
radaltaan
Nimmst
diesen
Planeten
aus
seiner
Bahn
Sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
En
sydäntä
rauhoittumaan
saa
Ich
kann
mein
Herz
nicht
beruhigen
Nanna-i-jee-je,
o-oh
Nanna-i-jee-je,
o-oh
Na-na-na-naa-naa-naa
Na-na-na-naa-naa-naa
Nanna-i-jee-je,
o-oh
Nanna-i-jee-je,
o-oh
Na-na-na-naa-naa-naa
Na-na-na-naa-naa-naa
Taas
sua
ajattelen
Ich
denke
wieder
an
dich
Jos
löytäisin
sun
luoksesi
Wenn
ich
dich
finden
könnte
Niin
voisin
nukahtaa
Dann
könnte
ich
einschlafen
En
unta
saa,
kuvas
pyörii
mielessäni
Ich
finde
keinen
Schlaf,
dein
Bild
dreht
sich
in
meinem
Kopf
Sä
sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
Tän
planeetan
viet
pois
radaltaan
Nimmst
diesen
Planeten
aus
seiner
Bahn
Sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
En
sydäntä
rauhoittumaan
saa
Ich
kann
mein
Herz
nicht
beruhigen
Sä
sekoitat
mun
maailman
(na-na-na-na-na-naa)
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
(na-na-na-na-na-naa)
Tän
planeetan
viet
pois
radaltaan
Nimmst
diesen
Planeten
aus
seiner
Bahn
Sekoitat
mun
maailman
(na-na-na-na-na-naa)
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
(na-na-na-na-na-naa)
En
sydäntä
rauhoittumaan
saa
Ich
kann
mein
Herz
nicht
beruhigen
Sun
viereesi,
mä
pysähtyy
voisin
Neben
dir
könnte
ich
zur
Ruhe
kommen
En
yksin
rauhaa
saa
Allein
finde
ich
keinen
Frieden
Pyörin
ympäri
taas
Ich
drehe
mich
wieder
im
Kreis
Kun
en
löydä
sylistäsi
paikkaa
Weil
ich
keinen
Platz
in
deinen
Armen
finde
Nanna-i-jee-je,
o-oh
Nanna-i-jee-je,
o-oh
Na-na-na-naa-naa-naa
Na-na-na-naa-naa-naa
Nanna-i-jee-je,
o-oh
Nanna-i-jee-je,
o-oh
Na-na-na-naa-naa-naa
Na-na-na-naa-naa-naa
Sä
sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
Tän
planeetan
viet
pois
radaltaan
Nimmst
diesen
Planeten
aus
seiner
Bahn
Sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
En
sydäntä
rauhoittumaan
saa
Ich
kann
mein
Herz
nicht
beruhigen
Sä
sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
Tän
planeetan
viet
pois
radaltaan
Nimmst
diesen
Planeten
aus
seiner
Bahn
Sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
En
sydäntä
rauhoittumaan
saa
Ich
kann
mein
Herz
nicht
beruhigen
Sä
sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
Tän
planeetan
viet
pois
radaltaan
Nimmst
diesen
Planeten
aus
seiner
Bahn
Sä
sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
En
sydäntä
rauhoittumaan
saa
Ich
kann
mein
Herz
nicht
beruhigen
Na-na-na-naa-naa-naa
Na-na-na-naa-naa-naa
Tän
planeetan
viet
pois
radaltaan
Nimmst
diesen
Planeten
aus
seiner
Bahn
Na-na-na-naa-naa-naa
Na-na-na-naa-naa-naa
En
sydäntä
rauhoittumaan
saa
Ich
kann
mein
Herz
nicht
beruhigen
Sä
sekoitat
mun
maailman
Du
bringst
meine
Welt
durcheinander
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niko Maunu Toiskallio, Veijo Maki, Pyry Ilmari Raty, Marko Juhani Kolehmainen
Album
Frendit
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.