Tiken Jah Fakoly feat. U-Roy - Justice - translation of the lyrics into German

Justice - U-Roy , Tiken Jah Fakoly translation in German




Justice
Gerechtigkeit
Justice t'es pas faite pour nous seuls
Gerechtigkeit, du bist nicht nur für uns gemacht
Et ces gens-là on a l'impression qu'ils sont au-dessus
Und diese Leute, es scheint, als stünden sie über uns
Et que nous on est toujours victimes
Und wir sind immer noch die Opfer
Justice t'es pas faite pour nous seuls
Gerechtigkeit, du bist nicht nur für uns gemacht
Et ces gens-là on a l'impression qu'ils sont au-dessus
Und diese Leute, es scheint, als stünden sie über uns
Et que nous on est toujours victimes
Und wir sind immer noch die Opfer
Justice réveille-toi (ouh ouh)
Gerechtigkeit, wach auf (ooh ooh)
My justice réveille-toi (ouh Justice)
Meine Gerechtigkeit, wach auf (ooh Gerechtigkeit)
Justice t'es pas faite pour nous seuls
Gerechtigkeit, du bist nicht nur für uns gemacht
Et ces gens-là on a l'impression qu'ils sont au-dessus
Und diese Leute, es scheint, als stünden sie über uns
Et que nous on est toujours victimes
Und wir sind immer noch die Opfer
Justice t'es pas faite pour nous seuls
Gerechtigkeit, du bist nicht nur für uns gemacht
Et ces gens-là on a l'impression qu'ils sont au-dessus
Und diese Leute, es scheint, als stünden sie über uns
Et que nous on est toujours victimes
Und wir sind immer noch die Opfer
Justice réveille-toi (ouh ouh)
Gerechtigkeit, wach auf (ooh ooh)
My justice réveille-toi
Meine Gerechtigkeit, wach auf
Quand on ouvre des enquêtes sur ces gens-là
Wenn wir Untersuchungen über diese Leute eröffnen
Très souvent ces enquêtes n'aboutissent même pas
Doch diese Untersuchungen führen oft zu nichts
Quand ils sont en taule
Wenn sie im Knast sind
Les mêmes combines reviennent les sortir de
Dieselben Tricks holen sie wieder raus
Mais my justice réveille-toi (ouh ouh)
Aber meine Gerechtigkeit, wach auf (ooh ooh)
My justice réveille-toi
Meine Gerechtigkeit, wach auf
(Norbert Zongo demande à parler)
(Norbert Zongo bittet ums Wort)
Justice réveille-toi (ouh justice)
Gerechtigkeit, wach auf (ooh Gerechtigkeit)
Justice réveille-toi
Gerechtigkeit, wach auf
(Les étudiants africains demandent à parler)
(Afrikanische Studenten bitten ums Wort)
Justice réveille-toi (ouh ouh)
Gerechtigkeit, wach auf (ooh ooh)
My justice réveille-toi (ouh justice)
Meine Gerechtigkeit, wach auf (ooh Gerechtigkeit)
Justice réveille-toi
Gerechtigkeit, wach auf
(Mumia Abu-Jamal demande à parler)
(Mumia Abu-Jamal bittet ums Wort)
Justice réveille-toi (ouh ouh)
Gerechtigkeit, wach auf (ooh ooh)
Justice réveille-toi
Gerechtigkeit, wach auf
(Marianne Sankara demande à parler)
(Marianne Sankara bittet ums Wort)
Justice
Gerechtigkeit
Justice réveille-toi
Gerechtigkeit, wach auf






Attention! Feel free to leave feedback.