Tiken Jah Fakoly - Il faut se lever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tiken Jah Fakoly - Il faut se lever




Personne ne viendra
Никто не придет
Changer l'Afrique à notre place
Изменить Африку вместо нас
Je dis personne ne viendra
Я говорю, что никто не придет
Changer l'Afrique à notre place
Изменить Африку вместо нас
Il faut se lever, lever, lever pour changer tout ça
Нужно встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
On doit se lever, lever, lever pour changer tout ça
Мы должны встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
Il était une fois
Жили-были
Un continent pris en otage
Континент, взятый в заложники
Qui se demande pourquoi
Кому интересно, почему
Il ne peut pas sortir de sa cage
Он не может выбраться из своей клетки
Il faut se lever, lever, lever pour changer tout ça
Нужно встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
On doit se lever, lever, lever pour changer tout ça
Мы должны встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
On cherche le bonheur dans les cartes
Мы ищем счастье в картах
On cherche mais on le trouve pas
Мы ищем, но не находим его.
Pourquoi faut il toujours qu'on parte
Почему мы всегда должны уходить
Alors que l'Eldorado est
Пока здесь находится Эльдорадо
On veut voler de nos propres ailes
Мы хотим летать на собственных крыльях
C'était le rêve de nos aïeux
Это была мечта наших предков
Elle est pas si loin l'étincelle
Она не так уж далеко, Искра
Il suffit qu'on ouvre les yeux
Достаточно открыть глаза.
Il faut se lever, lever, lever pour changer tout ça
Нужно встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
On doit se lever, lever, lever pour changer tout ça
Мы должны встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
Personne ne viendra
Никто не придет
Changer l'Afrique à notre place
Изменить Африку вместо нас
Je dis personne ne viendra
Я говорю, что никто не придет
Changer l'Afrique à notre place
Изменить Африку вместо нас
Il faut se lever, lever, lever pour changer tout ça
Нужно встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
On doit se lever, lever, lever pour changer tout ça
Мы должны встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
N'ayons pas peur de l'ouvrage
Давайте не будем бояться книги
De tout reprendre à zéro
Начать с нуля
N'ayons pas peur tournons la page
Не бойтесь поворачиваем странице
Pour construire un monde nouveau
Чтобы построить новый мир
Il faut se lever, lever, lever pour changer tout ça
Нужно встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
On doit se lever, lever, lever pour changer tout ça
Мы должны встать, встать, встать, чтобы изменить все это.
Personne ne viendra
Никто не придет
Changer l'Afrique à notre place
Изменить Африку вместо нас
Je dis personne ne viendra
Я говорю, что никто не придет
Changer l'Afrique à notre place
Изменить Африку вместо нас





Writer(s): QUARMBY JONATHAN HUGH, DOUMBIA MOUSSA, CHERFI MAGYD


Attention! Feel free to leave feedback.