Tiken Jah Fakoly feat. Simon Beta - Ma Côte d'Ivoire - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiken Jah Fakoly feat. Simon Beta - Ma Côte d'Ivoire




Ma Côte d'Ivoire
My Côte d'Ivoire
Politique, la politique
Politics, politics
T'as gâté mon pays
You've spoiled my country
La Côte d'Ivoire, mon beau pays
Côte d'Ivoire, my beautiful country
Pays d'hospitalité
Country of hospitality
Pays de fraternité
Country of brotherhood
Mais les politiciens ont décidé
But the politicians have decided
De te transformer
To transform you
Ma Côte d'Ivoire
My Côte d'Ivoire
Je ne veux plus te voir en larmes
I don't want to see you in tears anymore
Ma Côte d'Ivoire
My Côte d'Ivoire
Je ne veux plus te voir prendre les armes
I don't want to see you take up arms anymore
J'ai en mémoire deux frères sous le même toit
I remember two brothers under the same roof
L'un venait du nord
One came from the north
Et portait le croissant des hommes qui chantent Bissimilah
And wore the crescent of the men who sing Bissimilah
Je me rappelle, l'autre portait autour du cou
I remember, the other wore around his neck
Une croix de Yamoussoukro
A cross from Yamoussoukro
Ils s'en allaient pour travailler la terre
They went out to work the land
Sans partage égal, c'est la guerre
Without equal sharing, it's war
Et puis les deux frères
And then the two brothers
Chacun de leur côté
Each on their own side
L'un cultivant sa différence
One cultivating his difference
Et l'autre l'ivoirité
And the other the Ivorian identity
Bêlé–bêlé zékrémanbo yio a noi ayè bilié assane ba libinayé ho
Bêlé–bêlé zékrémanbo yio a noi ayè bilié assane ba libinayé ho
Siriki Saki laki wra, saki Siriki laki wra abi ho a sruba ho
Siriki Saki laki wra, saki Siriki laki wra abi ho a sruba ho
Gboa dodo yiénon magnin'm dêdê aman magnin deho ha lakim man ho
Gboa dodo yiénon magnin'm dêdê aman magnin deho ha lakim man ho
Gréhi niman meon nan kramên bên
Gréhi niman meon nan kramên bên
Toute famille divisée
Any family divided
Ne pourra jamais prospérer
Can never prosper
Alors, frères et soeurs
Then, brothers and sisters
Notre avenir se trouve dans l'unité
Our future lies in unity
Tout reste à faire sur notre continent en jachère
Much remains to be done on our fallow continent
Il attend d'être travaillé
It awaits being worked
Et c'est sûr qu'il va beaucoup donner
And it's sure to give back much
Il est temps pour nous de nous unir
It's time for us to unite
Sinon nous allons tous périr
Otherwise we'll all perish
Ma Côte d'Ivoire
My Côte d'Ivoire
Je ne veux plus te voir en larmes
I don't want to see you in tears anymore
Ma Côte d'Ivoire
My Côte d'Ivoire
Je ne veux plus te voir prendre les armes
I don't want to see you take up arms anymore
Ma Côte d'Ivoire
My Côte d'Ivoire
Je ne veux plus te voir en larmes
I don't want to see you in tears anymore
Ma Côte d'Ivoire
My Côte d'Ivoire
Je ne veux plus te voir prendre les armes
I don't want to see you take up arms anymore






Attention! Feel free to leave feedback.